What does à peine in French mean?

What is the meaning of the word à peine in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use à peine in French.

The word à peine in French means hardly, barely, scarcely, Let's call it a day, painstakingly, no sooner had ... than, had only just ... when, had barely ... when, barely more, barely out of the womb, still wet behind the ears, thinly veiled, thinly disguised, have difficulty doing , have trouble doing, hardly be able to believe that, scarcely be able to believe that, I can hardly believe it! I can scarcely believe it!, hardly, barely, struggle, be a sorry sight. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word à peine

hardly, barely, scarcely

locution adverbiale (difficilement, tout juste)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Je rentre à peine dans ce pull.
I can hardly fit into this jumper.

Let's call it a day

(ça suffit pour aujourd'hui) (informal)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Nous en avons assez fait pour aujourd'hui, à chaque jour suffit sa peine !

painstakingly

locution adverbiale (avec difficulté)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Il parvient à grand-peine à se déplacer.

no sooner had ... than, had only just ... when, had barely ... when

locution conjonction (aussitôt que ...)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
À peine eut-il franchi le pas de la porte que le téléphone sonna.

barely more

locution adverbiale (pas beaucoup plus)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Ce professeur est à peine plus âgé que ses élèves.
That teacher is barely any older than his pupils.

barely out of the womb

locution adverbiale (tout juste né)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
À peine sorti du ventre de sa mère, le bébé se mit à pleurer.

still wet behind the ears

locution adverbiale (figuré (encore jeune) (figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Il ne peut pas être déjà papa : il est à peine sorti du ventre de sa mère !

thinly veiled, thinly disguised

locution adjectivale (très peu dissimulé)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Le reproche était à peine voilé, ce qui plongea tout le monde dans l'embarras.

have difficulty doing , have trouble doing

locution verbale (arriver difficilement à)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
J'ai de la peine à comprendre son attitude en ce moment.

hardly be able to believe that, scarcely be able to believe that

locution verbale (croire difficilement que)

I can hardly believe he actually left his wife.

I can hardly believe it! I can scarcely believe it!

(C'est insensé !) (amazement)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Cet apnéiste vient de battre le record de profondeur, c'est à peine croyable !

hardly, barely

(c'est tout juste si)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Je ne comprends pas comment il peut dire cela, c'est à peine si nous nous sommes parlés.
I don't understand how he can say that; we hardly spoke to each other.

struggle

locution verbale (rencontrer des difficultés)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Jackson is really struggling at the back, I don't know whether he will finish the race.

be a sorry sight

locution verbale (inspirer de la pitié)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of à peine in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.