What does atto in Italian mean?

What is the meaning of the word atto in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use atto in Italian.

The word atto in Italian means gesture, document, deed, act, apt, records, Acts of the Apostles, upon signing, in practice, prone to, administration deed, deed of incorporation, indictment, arraignment, act of contrition, articles of incorporation, entry of appearance, act of force, birth certificate, contract of sale, sale deed, required procedure, court order, notary deed, notary deed, affidavit, public act, act of acknowledgment, act of vandalism, acknowledge, recognize, show up, underway, in action, ongoing, implementation, implement, in the act, serve with, nullity of an act, acknowledge, acknowledge, taking into consideration, acknowledging, put into effect, to put into practice. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word atto

gesture

sostantivo maschile (azione, gesto)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Un atto di gentilezza da parte tua non guasterebbe affatto.
A kind gesture on your part would be much appreciated.

document

sostantivo maschile (documento scritto)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'atto deve essere depositato in tribunale entro martedì.
The document needs to be filed with the courts by Tuesday.

deed

sostantivo maschile (diritto (atto con effetto giuridico) (legal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Questo atto giuridico ha efficacia retroattiva.
This legal deed is retroactive.

act

sostantivo maschile (teatro (sezione di opera teatrale) (part of a theatrical production)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nel terzo atto c'è un colpo di scena assolutamente inaspettato.
There's a totally unexpected twist in the plot in the third act.

apt

aggettivo (formale (adatto, adeguato)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Questo recipiente non è atto a contenere più di dieci litri.
This container is not suitable for holding more than 10 liters.

records

sostantivo plurale maschile (resoconto scritto)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Prima di emettere il verdetto vanno esaminati attentamente tutti gli atti.
All the records must be carefully examined before giving a verdict.

Acts of the Apostles

sostantivo plurale maschile (Nuovo Testamento (Atti degli Apostoli) (religious)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il brano letto oggi dal prete era tratto dagli Atti degli Apostoli.
The passage read by the priest today was from the Acts of the Apostles.

upon signing

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

in practice

prone to

aggettivo (formale (che manifesta volontà)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

administration deed

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

deed of incorporation

(legal document of a corporation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'atto costitutivo dell'azienda fu firmato in presenza dei tre avvocati storici dell'industriale.
The company's deed of incorporation was signed before the businessman's three long-standing lawyers.

indictment

arraignment

(court)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ricevette l'atto di citazione mentre era in vacanza con la famiglia.
He received the arraignment while on holiday with his family.

act of contrition

articles of incorporation

sostantivo maschile (documento descrittivo di una società)

L'atto costitutivo indica le generalità dei soci, la ragione sociale, la sede, ecc.

entry of appearance

sostantivo maschile (giuridico: costituzione in giudizio)

La controparte ha depositato ieri l'atto di costituzione.

act of force

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

birth certificate

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mi chiesero una copia dell'atto di nascita per completare la documentazione.
They asked for a copy of my birth certificate to complete the documentation.

contract of sale, sale deed

sostantivo maschile

required procedure

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Quella lettera di ingiunzione era un atto dovuto.

court order

notary deed

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Pochi atti notarili ci separano dal termine della trattativa.
We only need a few more notary deeds before the negotiations are finished.

notary deed

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

affidavit

(legal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'avvocato dovette spiegare all'ingenuo cliente il significato di atto notorio.

public act

act of acknowledgment

act of vandalism

sostantivo maschile

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il nostro governo punisce gli atti vandalici molto severamente.

acknowledge

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ti dò atto che la torta che hai fatto è molto buona.
I have to acknowledge the fact that the cake you made is very good.

recognize

show up

underway, in action, ongoing

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
C'è un intervento in atto e per questo i medici non sono ora disponibili.
There is an operation underway, which is why the doctors are not available.

implementation

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

implement

verbo transitivo o transitivo pronominale (fare, attuare)

in the act

serve with

(legal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

nullity of an act

acknowledge

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Prendo atto che non siete ancora pronti per la verifica.
I have taken note of the fact that you are not ready for the test yet.

acknowledge

taking into consideration, acknowledging

(amministrativo, giuridico, burocratico (tenuto conto di [qlcs])

put into effect

verbo transitivo o transitivo pronominale (formale)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

to put into practice

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of atto in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.