What does fugi in Romanian mean?

What is the meaning of the word fugi in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use fugi in Romanian.

The word fugi in Romanian means run, rush, race, make away with, a se ascunde, pleacă!, a o lua la fugă, a evada, a fugi, a pleca, a fugi după, a fugi, a fugi, nu fugi, a fugi, a fugi, a fugi pe ascuns, a evada din, a scăpa, a scăpa, a fugi, a dispărea, a fugi, a fugi, a fugi, plimbă ursu, fugi de aici, Fugi de-aici!, a scăpa de, a fugi de, a pleca din, a fugi cu un obiect furat, a fugi cu cineva, a goni după, a fugi după, a fugi, a o șterge, fugi de aici!, a goni, a alerga, a fugi, a fugi de colo-colo, a fugi după, a fugi, a scăpa, a fugi / pleca de acasă, a fugi cu, a fugi, a fugi cu, a fugi cu, a fugi afară, a ieși fugind, a ieși în grabă, a fugi, a fugi mâncând pământul, a fugi, a fugi, a o lua la sănătoasa, a aluneca, a fugi în masă. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word fugi

run, rush, race, make away with

a se ascunde

(flee secretly)

The robber absconded with the money.

pleacă!

(archaic or humorous (leave, go away) (imperativ)

a o lua la fugă

(run off suddenly)

Iepurele a luat-o la fugă când a auzit ușa de la mașină trântindu-se.
The rabbit bolted at the sound of the car door slamming shut.

a evada

(escape)

Condamnații au evadat din închisoare.
The convicts broke jail.

a fugi, a pleca

(UK, slang, vulgar (go away)

My little brother was being such a pest I told him to bugger off.

a fugi după

(pursue, try to capture: sb)

The police chased after the burglar and caught him in my neighbour's garden.

a fugi

(run)

a fugi

(figurative (run away, leave)

nu fugi

(informal (do not run)

In case of fire, walk, don't run, to the nearest exit.

a fugi

(run away to marry) (cu iubitul sau iubita)

Rick and Leslie eloped and never had a formal wedding ceremony.

a fugi

(run away with lover) (cu iubitul sau iubita)

Kara and Mitch eloped and have not returned yet.

a fugi pe ascuns

(run away)

The bank robber eloped in the night.

a evada din

(flee, run away from)

Prizonierul a scăpat din mâinile temnicerilor săi.
The prisoner escaped from his jailers.

a scăpa

(get away from)

Refugiații au trecut granița pentru a fugi de război.
The refugees crossed the border to escape the war.

a scăpa

(avoid capture)

Infractorul a fugit chiar când a venit poliția.
The criminal escaped just before the police arrived.

a fugi

(run away from)

Milioane de oameni fug de foame și persecuție în fiecare an.
Millions flee hunger and persecution each year.

a dispărea, a fugi

(run away)

Dacă dau de noi, trebuie să dispărem (să fugim).
If we are spotted, we must flee.

a fugi

(vanish)

Când a sunat alarma, infractorii au fugit.
When the siren sounded, the criminals fled.

a fugi

(run away from, try to escape)

The criminals tried to flee from the police in a stolen car.

plimbă ursu

(UK, informal (expressing disbelief) (exprimă neîncrederea)

You expect me to believe that? Get along!

fugi de aici

(UK, informal (expressing disbelief)

Brett really said that? Get along with you!

Fugi de-aici!

(UK, slang (disbelief)

You saw the Queen in Burnley market? Get away!

a scăpa de, a fugi de

(escape, evade)

It's great to get away from London sometimes.

a pleca din

(place: leave)

It's great to get away from London sometimes.

a fugi cu un obiect furat

(informal (steal sth and leave with it)

a fugi cu cineva

(informal (leave a spouse, etc., for sb else) (relație amoroasă)

a goni după, a fugi după

(informal (rush, run)

În dimineața asta, te-am văzut cum goneai după (or: fugeai după) autobuz pe stradă, încercând să nu-l pierzi.
I saw you haring down the street this morning trying not to miss your bus.

a fugi

(UK, slang (run away, escape)

The thief legged it out of the jewellery shop to avoid being arrested by the police.

a o șterge

(informal (take away)

The thief made off with over a thousand dollars.

fugi de aici!

(slang (nonsense)

a goni

(move fast)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Iepurele gonea să scape de vânător.
Leah raced around the room.

a alerga

(sprint, jog)

Cât de repede poți să fugi?
How fast can you run?

a fugi

(flee)

Fugiți!
Run for your lives!

a fugi de colo-colo

(UK (move around quickly)

The children were running about excitedly.

a fugi după

(chase)

My dog loves to run after a ball.

a fugi, a scăpa

(flee, escape)

He ran away before the police could catch him.

a fugi / pleca de acasă

(informal (child: leave home)

Sometimes children run away from home when they are mad at their parents.

a fugi cu

(steal sth)

The masked man ran away with the silver.

a fugi

(flee)

I saw the intruder run off as soon as he heard the alarm.

a fugi cu

(steal)

The housekeeper ran off with the silver.

a fugi cu

(leave partner for sb else) (figurat)

Mrs. Johnson apparently ran off with her gardener!

a fugi afară, a ieși fugind

(exit rapidly)

a ieși în grabă

(exit rapidly)

Petra found the film so scary, she ran out of the cinema.

a fugi

(run to sth/sb and stop)

The boys ran up to the front of the church.

a fugi mâncând pământul

(animal: move quickly)

The rabbit scampered across the road.

a fugi

(insect: crawl quickly)

A beetle scuttled along the rail.

a fugi

(US, informal (flee)

Evadatul a fugit din oraș când a aflat că poliția îl urmărea.
The fugitive skipped town when he learned that the police were coming after him.

a o lua la sănătoasa

(scuttle, scurry)

I think i just saw a mouse skitter off into the shadows over there!

a aluneca

(not grip)

Plouase până când ne-am întors la mașină și, când am încercat să plecăm, anvelopele alunecau pe noroi.
It had rained by the time we got back to the car and, when we tried to drive away, the tyres just kept slipping on the mud.

a fugi în masă

(figurative (people: rush en masse)

People stampeded to get away from the approaching storm.

Let's learn Romanian

So now that you know more about the meaning of fugi in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.

Do you know about Romanian

Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.