What does giornata in Italian mean?

What is the meaning of the word giornata in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use giornata in Italian.

The word giornata in Italian means day, day, daily wage, day's walk, match day, good day, have a nice day, have a good day, freshly made that day, theme day, themed day, beautiful day, field day, crappy day, bad day, remembrance day, review day, championship day, day from hell, work day, hectic day, chaotic day, work day, bad day, regular day, empty day, by the end of the day, sometime today, at some point in the day, sometime in the day, have good day, half a day, half day, terrible day, horrible day, live day to day. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word giornata

day

sostantivo femminile (giorno, periodo da mattina a sera)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Tornando dall'escursione ci siamo detti che era stata proprio una bella giornata.
On our way back from the outing we were saying what a lovely day it had been.

day

sostantivo femminile (giorno particolare o dedicato a qs) (commemorative date)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Oggi è la giornata per la lotta contro i tumori.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Today is the day of the parade.

daily wage

sostantivo femminile (figurato (salario o lavoro giornaliero)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il padrone pagò la giornata ai braccianti e disse loro di ripresentarsi il giorno dopo alle 5.
The owner paid the labourers their daily wage and told them to show up again the following day at 5.

day's walk

sostantivo femminile (cammino fatto in un giorno)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'abbazia è a due giornate di cammino.
It's all in a day's work.

match day

sostantivo femminile (sport: turno di un torneo) (sports)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
È la seconda giornata del girone di andata.
It's the second match day of the first half of the season.

good day, have a nice day, have a good day

interiezione (formula di congedo)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

freshly made that day

theme day, themed day

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

beautiful day

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

field day

crappy day, bad day

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

remembrance day

review day

(literal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

championship day

(sports)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

day from hell

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

work day

hectic day, chaotic day

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

work day

bad day

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

regular day

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Qual è la giornata tipo di un corridore?
What's the typical day of a runner like?

empty day

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

by the end of the day, sometime today

locuzione avverbiale (entro oggi)

Le farò avere i dati richiesti in giornata.
I'll let you have the requested information by the end of the day.

at some point in the day, sometime in the day

locuzione aggettivale (in un momento imprecisato di un giorno)

Domani in giornata usciranno i risultati del concorso.
The results of the competition will be out sometime tomorrow.

have good day

locuzione avverbiale (figurato (bendisposto)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Oggi non sono in giornata: lasciami stare. L'attaccante era in giornata e ha messo a segno una tripletta.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Your car will be ready before the end of the day.

half a day, half day

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il venerdì lavoro solo mezza giornata.
On Fridays I work only half a day.

terrible day, horrible day

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

live day to day

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of giornata in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.