What does idea in Italian mean?

What is the meaning of the word idea in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use idea in Italian.

The word idea in Italian means idea, idea, opinion, idea, concept, idea, idea, idea, notion, hint, ideal, invent, devise, design, create, conceive, imagine, have the unfortunate idea, change your mind, to illustrate, to illustrate, get an idea, rough idea, basic idea, general idea, fun idea, gift idea, to get out of one's mind, no chance, have no idea, be at a loss, not have the faintest idea, not have the faintest idea, not have the slightest idea, have absolutely no idea, not have the faintest idea, not have the slightest idea, get the message across. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word idea

idea

sostantivo femminile (rappresentazione mentale)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ho un'idea approssimativa di come funziona un motore.
I have a vague idea of how a motor works.

idea

sostantivo femminile (indicazione, accenno, anticipazione)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ti voglio dare un'idea dei problemi che ci aspettano.
I want to give you an idea of what problems await you.

opinion

sostantivo femminile (opinione, giudizio)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Gli ho detto qual era la mia idea in proposito.
I told him my opinion on the subject.

idea

sostantivo femminile (intuizione)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La mostra è frutto di una sua brillante idea.
The show is the product of one of his brilliant ideas.

concept

sostantivo femminile (figurato (concetto ispiratore o centrale)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Questa è l'idea alla base del romanzo.
This is the concept of the novel.

idea

sostantivo femminile (prospettiva)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Solo l'idea di tornare a lavorare mi fa star male.
Even just the idea of returning to work makes me feel sick.

idea

sostantivo femminile (filosofia: oggetto del pensiero) (philosophy)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Per Platone le idee erano entità eterne e immutabili.
According to Plato, ideas were eternal and unchangeable entities.

idea, notion

sostantivo femminile (fantasia, credenza, fissazione)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ha l'idea che mangiare carne faccia male.
She has the notion that eating meat is bad for you.

hint

sostantivo femminile (figurato (traccia, pizzico di qs)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nel cocktail c'è solo un'idea di ginger.
There's only a hint of ginger in the cocktail.

ideal

sostantivo femminile (ideale)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Vorrei capire qual è la tua idea di donna.
I would like to understand what your ideal of a woman is.

invent, devise

verbo transitivo o transitivo pronominale (inventare, escogitare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Vedrai che ideerà qualcosa per toglierci dai guai.
You'll see, he'll come up with something to get us out of trouble.

design, create

verbo transitivo o transitivo pronominale (progettare, creare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Chi ha ideato i libri elettronici era un genio.
The person who created digital books was a genius.

conceive, imagine

verbo transitivo o transitivo pronominale (concepire, immaginare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Come puoi ideare un piano così crudele?
How could you conceive of such a cruel thing to do?

have the unfortunate idea

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

change your mind

verbo transitivo o transitivo pronominale (farsi un'altra opinione)

to illustrate

He told me the story, which illustrated the situation very well.

to illustrate

get an idea

I got an idea of the situation when I met his mother.

rough idea

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

basic idea, general idea

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'idea di fondo è di adattare la pista del vecchio aeroporto di Kai Tak per costruire nuove zone residenziali.

fun idea

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

gift idea

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Questo negozio è pieno di idee regalo per persone che non hanno tempo.

to get out of one's mind

(stop thinking about [sth])

no chance

have no idea, be at a loss

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

not have the faintest idea

not have the faintest idea, not have the slightest idea, have absolutely no idea

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

not have the faintest idea, not have the slightest idea

get the message across

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of idea in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.