What does intesa in Italian mean?

What is the meaning of the word intesa in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use intesa in Italian.

The word intesa in Italian means agreement, agreement, understanding, understood, aimed at, intended, agreed upon, intend, interpret, understand, understand, understand (each other), hear, pay attention, listen to, agree on the spot, work together perfectly, broad-based government, multi-party government, coalition government, Memorandum of Understanding. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word intesa

agreement

sostantivo femminile (conformità)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
D'intesa con il mio dirigente ho deciso di assumere altre due persone.
In agreement with my boss, I decided to hire two more people.

agreement

sostantivo femminile (accordo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le due parti raggiunsero finalmente un'intesa.
The two parties finally reached an agreement.

understanding

sostantivo femminile (comprensione)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Sono contento che tra di noi ci sia finalmente intesa.
I'm glad that there's finally an understanding between us.

understood

aggettivo (interpretato, capito)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Lo avevamo inteso diversamente.
We understood it differently.

aimed at, intended

aggettivo (rivolto a uno scopo)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
È un provvedimento inteso a risollevare l'economia.
It's a measure aimed at lifting the economy up again.

agreed upon

aggettivo (d'accordo)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Le misure intese tra i partiti di governo avranno effetto da subito.
The measures agreed upon by the parties will take effect immediately.

intend

verbo transitivo o transitivo pronominale (avere intenzione)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Non intendevo farti soffrire.
I didn't intend to make you suffer.

interpret

verbo transitivo o transitivo pronominale (interpretare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Hai inteso bene il significato della poesia.
You've interpreted the meaning of the poem well.

understand

verbo transitivo o transitivo pronominale (capire)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Forse non ho inteso bene; puoi parlare più forte?
Perhaps I did not understand properly. Can you speak up?

understand

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (essere in accordo)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
C'è grande armonia tra di noi, ci intendiamo senza problemi.
We really get each other.

understand (each other)

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (essere esperto di)

Non mi intendo di cose legali, è per questo che mi sono rivolto a un avvocato. Meno male che mi dai una mano tu a cambiare la gomma, perché io non me ne intendo proprio!
I do not understand legal matters and that is why I sought out a lawyer. It's a good thing you are helping me change the tire, because I don't understand it at all.

hear

verbo transitivo o transitivo pronominale (desueto (udire, venire a sapere)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Hai inteso cos'è successo a Mara ieri?
Did you hear what happened to Mara yesterday?

pay attention, listen to

verbo transitivo o transitivo pronominale (dar retta)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Se non mi intendi neanche oggi finiremo per litigare.
If you continue to not pay attention to me today we'll end up arguing.

agree on the spot

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

work together perfectly

(formal)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
I was introduced to James last week, and since then, we've really hit it off.

broad-based government, multi-party government, coalition government

(politics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Memorandum of Understanding

(nonbinding agreement)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il protocollo di intesa fu firmato nella cittadina simbolo al confine tra i due stati.

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of intesa in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.