What does lancio in Italian mean?

What is the meaning of the word lancio in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use lancio in Italian.

The word lancio in Italian means throw, launch, launch, throw, hurl, launch, jump, launch yourself, throw yourself, hurl yourself, launch yourself, launch, hurl, launching pad, act as a springboard, act as a springboard, be the launching pad for someone, throwing of the bouquet, javelin throw, hammer throw, satellite launch, throwing of objects, introductory offer, throw-in, launch pad, launching pad, launch tower, springboard. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word lancio

throw

sostantivo maschile (tiro)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Stefano ha fatto centro al primo lancio.
Stefano hit the target with his first throw.

launch

sostantivo maschile (figurato (promozione pubblicitaria)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il lancio del prodotto avverrà sul mercato americano.
The product will be launched on the US market.

launch

sostantivo maschile (informatica: avvio) (computer)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il lancio dell'applicazione manda in crash il sistema.
The launching of the application causes the system to crash.

throw

verbo transitivo o transitivo pronominale (gettare, scagliare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
In preda all'ira, lanciò un vaso contro il muro.
In a moment of rage, he threw a vase against the wall.

hurl

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (parole, sguardi: rivolgere verso qn o qs) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Mi ha lanciato delle accuse incredibili.
He threw a playful glance my way.

launch

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (pubblicizzare, promuovere) (figurative, a business)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
L'azienda a novembre lancerà un rivoluzionario prodotto sul mercato.
In November, the company will launch a revolutionary new product on the market.

jump

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (gettarsi verso il basso)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Lo stuntman si lanciò dalla macchina in corsa.
The stuntman jumped from the moving car.

launch yourself, throw yourself, hurl yourself

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (gettarsi verso [qlcs])

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")
Senza pensarci un attimo, si lanciò sul figlio.
Without a second's thought, he threw himself onto his son.

launch yourself

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato (agire con entusiasmo) (figurative)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Claudio si è lanciato in una nuova avventura.
Claudio has launched himself on a new adventure.

launch

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (informatica: avviare un programma) (computer program)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Lancia l'applicazione e segui le istruzioni sullo schermo.
Launch the app and follow the instructions on the screen.

hurl

verbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli: accelerare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il pilota lanciò l'automobile alla massima velocità.
The driver hurled the car forward at maximum speed.

launching pad

act as a springboard

act as a springboard

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico (servire come spinta al successo) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Quel film ha fatto da trampolino di lancio per la sua affermazione negli USA.
That film was a springboard for his success in the United States.

be the launching pad for someone

verbo intransitivo (occasione, evento decisivo)

throwing of the bouquet

(wedding)

javelin throw

sostantivo maschile (sport: disciplina olimpica)

hammer throw

sostantivo maschile (disciplina sportiva)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

satellite launch

sostantivo maschile

throwing of objects

(literally)

introductory offer

(commerciale)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

throw-in

(soccer)

launch pad

launching pad

(aviation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

launch tower

springboard

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of lancio in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.