What does lanciare in Italian mean?
What is the meaning of the word lanciare in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use lanciare in Italian.
The word lanciare in Italian means throw, hurl, launch, jump, launch yourself, throw yourself, hurl yourself, launch yourself, launch, hurl, throw down the gauntlet, to play innocent, start the final sprint, launch on the market, launch into the marketplace, launch a message, send a message, make ripples on the water, throw stones into a still pond, have a go at someone, have a dig at someone, to challenge. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word lanciare
throwverbo transitivo o transitivo pronominale (gettare, scagliare) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") In preda all'ira, lanciò un vaso contro il muro. In a moment of rage, he threw a vase against the wall. |
hurlverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (parole, sguardi: rivolgere verso qn o qs) (figurative) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Mi ha lanciato delle accuse incredibili. He threw a playful glance my way. |
launchverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (pubblicizzare, promuovere) (figurative, a business) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") L'azienda a novembre lancerà un rivoluzionario prodotto sul mercato. In November, the company will launch a revolutionary new product on the market. |
jumpverbo riflessivo o intransitivo pronominale (gettarsi verso il basso) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Lo stuntman si lanciò dalla macchina in corsa. The stuntman jumped from the moving car. |
launch yourself, throw yourself, hurl yourselfverbo riflessivo o intransitivo pronominale (gettarsi verso [qlcs]) (transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.") Senza pensarci un attimo, si lanciò sul figlio. Without a second's thought, he threw himself onto his son. |
launch yourselfverbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato (agire con entusiasmo) (figurative) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Claudio si è lanciato in una nuova avventura. Claudio has launched himself on a new adventure. |
launchverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (informatica: avviare un programma) (computer program) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Lancia l'applicazione e segui le istruzioni sullo schermo. Launch the app and follow the instructions on the screen. |
hurlverbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli: accelerare) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Il pilota lanciò l'automobile alla massima velocità. The driver hurled the car forward at maximum speed. |
throw down the gauntlet
(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
to play innocentverbo transitivo o transitivo pronominale (peggiorativo (provocare senza esporsi) (idiom) Mi infastidiscono quelli che lanciano il sasso e nascondono la mano. I'm annoyed by people who play innocent. |
start the final sprint
|
launch on the market, launch into the marketplace
(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
launch a message, send a message
(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
make ripples on the water
(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
throw stones into a still pond
|
have a go at someone, have a dig at someone
(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
to challengeverbo transitivo o transitivo pronominale (sfidare) |
Let's learn Italian
So now that you know more about the meaning of lanciare in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.
Related words of lanciare
Updated words of Italian
Do you know about Italian
Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.