What does lève in French mean?

What is the meaning of the word lève in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use lève in French.

The word lève in French means topographic study, raised, up, up, raise, lift, raise, reveille, levee, raising, stand up, get up, rise, pick up, rise, dissipate, rise, lift, rise, rise, come up, draw, cut, flush, pick up, at short notice, be up, the wind is rising, land survey, window winder, forklift, forklift truck, late riser, early bird, early riser, topographical survey, topographic survey, thumbs up, thumbs-up, replace at the last minute. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word lève

topographic study

nom masculin (opération géométrique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Pour tracer une carte, il faut faire un levé sur le terrain.
To draw a map, you have to do a topographic study of the land.

raised, up

adjectif (en haut)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
L'élève avait toujours le bras droit levé mais le professeur ne l'interrogeait jamais.
The pupil always has his hand up, but the teacher never asks him.

up

adjectif (sorti du lit)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Levé très tôt, je pars au travail.
Up very early, I leave for work.

raise

verbe transitif (bouger de bas en haut)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Samantha a levé les bras pour faire signe à son amie.
Samantha raised her arms to signal to her friend.

lift

verbe transitif (enlever, retirer) (restriction)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le gouvernement a décidé de lever le secret défense sur cette affaire. // J'ai changé le mot souligné pour lever toute ambiguïté.
I've changed the underlined word to get rid of any ambiguity.

raise

verbe transitif (récupérer, percevoir) (money)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le gouvernement a encore levé un nouvel impôt. Cette soirée de gala a pour objectif de lever des fonds pour les sans-abri.
The government has levied another new tax.

reveille

nom masculin (familier (moment où l'on se lève) (military)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le lever des appelés a lieu à 6 heures.
Reveille takes place at 6 am.

levee

nom masculin (cérémonie du réveil) (historical)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
C'était un honneur d'assister au lever du Roi à Versailles.
It was an honour to attend the King's levee at Versailles.

raising

nom masculin (élévation de [qch])

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le lever des couleurs a lieu tous les matins dans les casernes.
The raising of the colours takes place in the barracks every morning.

stand up

verbe pronominal (se mettre debout)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Les écoliers se sont levés à l'entrée du directeur de l'école.
The pupils stood up when the headmaster came in.

get up

verbe pronominal (sortir de son lit)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Elle se lève toujours de bonne heure.
She always gets up early.

rise

verbe pronominal (aller de bas en haut)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Au théâtre, le rideau se lève sur les artistes. J'ai beau appuyer sur le bouton de ma télécommande, la barrière de mon parking ne se lève pas.
Even though I pressed the button on my remote control, the barrier of my car park didn't go up.

pick up

verbe pronominal (commencer à se faire sentir)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Le vent se lève, les voiliers vont enfin pouvoir avancer autrement qu'au moteur.
The wind is picking up. The sailors will finally be able to progress without the engine.

rise

verbe pronominal (apparaître) (sun)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Le soleil se lève toujours à l'est.
The sun always rises in the east.

dissipate, rise, lift

verbe pronominal (disparaître) (fog, mist)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Le brouillard s'est levé vers 11 heures.
The fog lifted at around 11 am.

rise

verbe pronominal (figuré (se rebeller) (in revolt)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Le peuple s'est levé contre le régime.
The people rose up against the regime.

rise

verbe intransitif (gonfler) (pastry, bread)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Pour faire des gaufres, il faut attendre que la pâte lève.
To make waffles, you have to wait for the dough to rise.

come up

verbe intransitif (sortir de terre) (plant)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Les haricots ont levé tôt cette année.
The beans have come up early this year.

draw

verbe transitif (cartographier) (map)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Les explorateurs ont de tout temps levé des plans de terres inconnues.
Explorers have always drawn maps of unknown lands.

cut

verbe transitif (Cuisine : faire des filets) (Culinary)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le cuisinier a levé les 4 filets du poisson.
The cook cut the four fillets from the fish.

flush

verbe transitif (Chasse : faire sortir d'un gîte) (hare, deer)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Les chiens des chasseurs ont levé trois chevreuils.
The hunter's dogs flushed out three deer.

pick up

verbe transitif (familier (draguer) (informal, figurative)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
À chaque fois que Kevin sort en boîte, il lève une nouvelle fille.
Every time Kevin goes clubbing, he picks up a new girl.

at short notice

locution adverbiale (figuré (immédiatement, sans préparation)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

be up

locution verbale (ne plus être au lit)

Stéphanie est levée tous les matins à 6 heures.

the wind is rising

(le vent commence à souffler)

land survey

nom masculin (prise des cotes d'un terrain)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

window winder

nom masculin (mécanisme pour remonter une vitre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

forklift, forklift truck

nom masculin (appareil de levage)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il a conduit un lève-palettes comme job d'été.

late riser

nom masculin et féminin invariable (familier (personne qui se lève tard) (person)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ernest est un lève-tard, alors je ne pense pas qu'il t'accompagne à la pêche demain matin.

early bird, early riser

nom masculin et féminin invariable (familier (personne qui se lève tôt)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nous préférons faire l'excursion tôt le matin plutôt que tard le soir car nous sommes des lève-tôt.
We'd rather do the outing in the morning rather than late in the evening, as we are early birds.

topographical survey, topographic survey

nom masculin (relevé de données)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Un lever topographique relève les données d'un terrain pour les transcrire sur un plan à l'échelle.

thumbs up, thumbs-up

nom masculin (Internet : signale l'appréciation) (internet)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

replace at the last minute

locution verbale (remplacer [qqn] sans préparation)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of lève in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.