What does pensée in French mean?
What is the meaning of the word pensée in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use pensée in French.
The word pensée in French means thought, mind, thought, opinion, idea, thought, idea, notion, thought, reflection, pansy, thought, think, think, think that, believe, believe that, mean, think, think that, think about , think of, think, think of , think about, think about , think of, consider, remember (to do), think of doing , think about doing, think out, ulterior motive, spare a thought for, school of thought, outrun your thoughts, run ahead of your thoughts, school of thought, narrowly conformist educational establishment, be thinking of, be together in thought, be together in spirit, I want to know what you really think, intellectual freedom, free thought, I didn't mean to say that, abstract thought, critical thinking, one-track thinking, with no ulterior motive, with no hidden agenda, with no ulterior motive, with no hidden agenda, telepathy. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word pensée
thoughtnom féminin (capacité à réfléchir) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La pensée est le propre de l'être humain. Thought is unique to humans. |
mindnom féminin (esprit) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Pour être mathématicien, il faut une pensée rigoureuse. Being a mathematician requires a rigorous mind. |
thought, opinion, ideanom féminin (réflexion, opinion) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il ne nous a pas livré ses pensées profondes sur ce sujet. He didn't give us his deep thoughts on the subject. |
thought, idea, notionnom féminin (idée) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Le printemps suscite souvent en lui des pensées érotiques. Spring often arouses erotic thoughts in him. |
thought, reflectionnom féminin (moment d'attention) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Nous avons tous eu une pensée pour lui trois ans après sa mort. We all spare him a thought on the third anniversary of his death. |
pansynom féminin (petite fleur d'hiver) (flower) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La pensée est une des rares fleurs qui fleurisse aussi en hiver. The pansy is one of those rare flowers that also flowers in the winter. |
thoughtnom féminin (maxime) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les pensées de La Rochefoucauld s'appellent les maximes. La Rochefoucauld's thoughts are called maxims. |
thinkverbe intransitif (exercer sa capacité de juger) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Il faudrait penser un peu avant de parler. It would be a good idea to think a bit before you speak. |
think, think that, believe, believe thatverbe transitif (considérer [qch] comme vrai) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Je pense que Simon dit la vérité. Je ne pense pas que ce soit une bonne idée de partir maintenant. I believe Simon is telling the truth. I don't think it would be a good idea to leave now. |
meanverbe transitif (considérer [qch] comme vrai) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Christophe m'a traitée d'idiote mais je sais qu'il ne le pensait pas. Christopher called me an idiot but I know that he didn't mean it. |
think, think thatlocution verbale (estimer) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Je pense pouvoir finir mon devoir pour demain. Vu les bouchons, je pense que nous allons arriver vers 21 h. I think I can finish my homework for tomorrow. // Taking the traffic into account, I think that we'll get there around 9 pm. |
think about , think of(avoir une opinion) Que penses-tu de sa décision ? What do you think of his decision? |
thinkverbe transitif (se dire intérieurement) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") C'est pas de chance, pensa-t-il. "That's bad luck," he thought. |
think of , think aboutverbe transitif indirect (songer à [qqn]) Je pense souvent à Julie depuis son départ. I often think of Julie now she has gone. |
think about , think ofverbe transitif indirect (avoir une pensée pour, ne pas être égoïste) Ne mange pas tout le gâteau : pense un peu aux autres ! Don't eat all the cake; spare a thought for other people! |
considerverbe transitif indirect (concevoir avant de réaliser) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Il pense au montage du film. He is considering the editing of the film. |
remember (to do)verbe transitif indirect (veiller à ne pas oublier de faire [qch]) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") As-tu pensé à prendre les clés en sortant ? Did you remember to pick up the keys on the way out? |
think of doing , think about doingverbe transitif indirect (avoir l'intention de) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Raymond pense à se marier bientôt. Raymond is thinking of getting married soon. |
think outverbe transitif (concevoir) (phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.") C'est une maison qui a été bien pensée. The house has been well thought out. |
ulterior motivenom féminin (motif caché) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Je lui ai fait une proposition sans arrière-pensée. |
spare a thought forlocution verbale (compatir un instant avec [qqn]) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") J'ai une pensée pour Jim qui va devoir travailler tout le week-end. Nous avons une pensée pour la famille du défunt. Our thoughts go out to the family of the bereaved. |
school of thoughtnom masculin (philosophie) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
outrun your thoughts, run ahead of your thoughtslocution verbale (dire plus que ce qui est pensé) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Je suis désolé, mes mots ont dépassé ma pensée. |
school of thoughtnom féminin (courant philosophique) (figurative) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
narrowly conformist educational establishmentnom féminin (école de conformisme des idées) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) L'ENA est critiquée comme une école de pensée unique. |
be thinking oflocution adverbiale (par l'esprit) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Pour cet examen, nous sommes avec toi en pensée. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. You are in our thoughts at this sad time. |
be together in thought, be together in spiritlocution verbale (se recueillir, faire mémoire) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
I want to know what you really think(que penses-tu vraiment ?) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
intellectual freedomnom féminin (libre opinion) (human rights) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les auteurs utilisent la liberté de pensée. |
free thoughtnom féminin (pensée affranchie de toute contrainte) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
I didn't mean to say that(rectifier l'interprétation faite) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
abstract thoughtnom féminin (capacité d'abstraction) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
critical thinkingnom féminin (usage juste de la raison) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La pensée critique prône la vérification des sources. |
one-track thinkingnom féminin (uniformisation de la pensée) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les médias se doivent de combattre la pensée unique. |
with no ulterior motive, with no hidden agendalocution adjectivale (honnête, désintéressé) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
with no ulterior motive, with no hidden agendalocution adverbiale (honnêtement, de façon désintéressée) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
telepathynom féminin (télépathie) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La communauté scientifique ne reconnaît pas les perceptions extra-sensorielles liées à la transmission de pensée. |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of pensée in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of pensée
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.