What does raccolta in Italian mean?

What is the meaning of the word raccolta in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use raccolta in Italian.

The word raccolta in Italian means harvest, collection, collection, collection, shelter, curled up, gathered, gathered together, absorbed, caught up, snug, harvest, crop, pick up, harvest, pick, gather, collect, gather, rally, crouch, squat, gather, meet, assemble, concentrate, concentrate, fold, receive, waste collection center, rally, mobilize, costs of collecting money, collection point, data collection, waste sorting, collection of signatures, gathering of funds, gathering of capital, undifferentiated waste collection, total orders, collection of points. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word raccolta

harvest

sostantivo femminile (frutta, ortaggi) (agriculture)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Sta per iniziare la stagione di raccolta delle arance.
The orange harvest season is about to begin.

collection

sostantivo femminile (collezione)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Vuoi vedere la mia raccolta di francobolli?
Do you want to see my stamp collection?

collection

sostantivo femminile (accumulare oggetti, soldi)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Stiamo organizzando una raccolta di fondi e vestiti usati per un progetto benefico. Faremo una raccolta di firme per far sentire la nostra contrarietà al progetto!
We're organizing a used-clothing drive for charity.

collection

sostantivo femminile (portare via oggetti)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
In questa via la raccolta dei rifiuti viene fatta due volte la settimana.
On this street the rubbish collection takes place twice a week.

shelter

sostantivo femminile (di persone)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Stanno costruendo un nuovo centro di raccolta per senzatetto.
They're building a new homeless shelter.

curled up

aggettivo (raggomitolato)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Hai visto che dolce il micio raccolto a fagottino nell'angolo?
Have you seen the sweet kitten curled up (or: huddled up) in the corner?

gathered, gathered together

aggettivo (tenuto insieme)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Accettiamo in donazione solo pacchi di indumenti raccolti ordinatamente.
We only accept the donation of clothes that are orderly gathered.

absorbed, caught up

aggettivo (figurato (assorto in meditazione)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Questa statua rappresenta il Buddha raccolto nella sua meditazione.
This statue represents Buddha absorbed (or: engrossed) in meditation.

snug

aggettivo (figurato (ambiente appartato)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ho scoperto un posto raccolto ideale per i nostri incontri segreti.
I have found a snug spot which is ideal for our secret meetings.

harvest, crop

sostantivo maschile (prodotti agricoli) (agriculture)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il raccolto di quest'anno è stato molto scarso a causa della siccità.
This year's harvest (or: crop) has been very poor because of the drought.

pick up

verbo transitivo o transitivo pronominale (prendere [qc] da terra)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Raccolse la penna che le era appena caduta.
She picked up the pen she had just dropped.

harvest, pick, gather

verbo transitivo o transitivo pronominale (piante: cogliere prodotti)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Aiutami a raccogliere le noci di cocco dalle palme.
Help me pick the coconuts off the palm trees.

collect

verbo transitivo o transitivo pronominale (successi, consensi: ottenere)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Durante la campagna elettorale raccolse solo applausi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. He collected a lot of votes on the campaign trail.

gather, rally

verbo transitivo o transitivo pronominale (riunire, radunare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Per raccogliere un milione di persone in piazza ci vorrà ben altro che i tuoi vecchi slogan.
You're going to need more than your old slogans to rally a million people in the square.

crouch, squat

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (ripiegarsi)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
La torta non voleva saperne di raccogliersi su sé stessa.
The cake refused to fold over itself.

gather, meet, assemble

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (persone: radunarsi)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
La popolazione si raccolse in chiesa per una preghiera di gruppo.
The townspeople gathered in the church for group prayer.

concentrate

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (concentrarsi)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Ho bisogno di qualche minuto per raccogliermi.
I need a minute to collect my thoughts.

concentrate

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (elementi naturali: addensarsi)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Le nubi si raccolsero in un punto poco prima dello scoppio del temporale.
The clouds concentrated in one point just before the storm broke.

fold

verbo transitivo o transitivo pronominale (ali, vele: ripiegare) (wings, sails)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Raccogliete le vele per l'attracco.
Fold the sails for the mooring.

receive

verbo transitivo o transitivo pronominale (prestare ascolto, accogliere)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Voglio che raccogliate le mie parole.
I want you to receive my words well.

waste collection center

sostantivo maschile (area di raccolta di rifiuti)

rally, mobilize

verbo transitivo o transitivo pronominale (gather for a purpose)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Chiamarono a raccolta tutti gli uomini per prepararsi alla battaglia.

costs of collecting money

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

collection point

data collection

(science)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La raccolta dati avvenne soprattutto da parte dei più anziani.
The data collection mostly took place with the older fellows.

waste sorting

sostantivo femminile (riciclo dei rifiuti)

Nel centro storico della nostra città è in vigore la raccolta differenziata porta a porta.
Door-to-door waste sorting is operational in the old part of our city.

collection of signatures

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ti va di partecipare alla nostra raccolta firme?
Would you like to participate in our collection of signatures?

gathering of funds, gathering of capital

(finance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La nostra raccolta fondi ebbe un grande successo.
Our fundraising event was very successful.

undifferentiated waste collection

sostantivo femminile

Questo tipo di rifiuto va gettato nel bidone della raccolta indifferenziata.
This type of waste is to be put in the undifferentiated waste collection bin.

total orders

(number of)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

collection of points

(consumer products)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of raccolta in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.