What does rangée in French mean?
What is the meaning of the word rangée in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use rangée in French.
The word rangée in French means row, tidy, neat, orderly, tidy, clean, put away, put aside, line up, go, step aside, stand aside, settle down, come round to , fall in with, ranger, bring round to, pitched battle, pitched battle, well-ordered life, well-ordered existence, quiet life. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word rangée
rownom féminin (rang, ligne) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il y a cinq rangées de haricots verts dans ce potager. There are five rows of green beans in this vegetable patch. |
tidy, neatadjectif (en ordre) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") L'appartement était rangé et prêt à accueillir les invités. The apartment was tidy and ready for the guests. |
orderlyadjectif (calme, ordinaire) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Depuis qu'elle a 30 ans, Sophie, l'ancienne punk, mène une vie rangée. Since she was 30 years old, Sophie, formerly a punk, has led an uneventful life. |
tidy, cleanverbe transitif (mettre en ordre) (space) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Il faut que tu ranges ta chambre cet après-midi ! // Aide-moi à ranger les courses. Help me put the shopping away. |
put awayverbe transitif (remettre à sa place) (phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.") Après les avoir regardées, j'ai rangé les photos dans leur album. Le professeur a demandé aux élèves de ranger leurs portables dans leurs sacs. After having looked at them, I put the photos away in their album. The teacher asked the students to put their phones away in their bags. |
put asideverbe transitif (mettre sur le côté) Range les poubelles, que les poussettes puissent passer. Put the trash cans aside so the strollers can get by. |
line upverbe pronominal (se mettre en ordre) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") Les élèves doivent se ranger devant leur instituteur. The students have to line up in front of their kindergarten teacher. |
goverbe pronominal (avoir une place habituelle) (informal) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Les assiettes se rangent dans ce placard. The plates go in this cupboard. |
step aside, stand asideverbe pronominal (se pousser sur le côté) (pedestrian) Les voitures se rangent pour laisser passer les pompiers. The cars pull over to let the firefighters pass. |
settle downverbe pronominal (adopter une meilleure conduite) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") Après des années à faire la fête et enchaîner les conquêtes, ce célibataire s'est finalement rangé. After years of partying and a series of conquests, this bachelor finally settled down. |
come round to , fall in withverbe pronominal (rejoindre l'avis de [qqn]) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") On ne se range pas toujours à l'avis du plus fort. People don't always come around to the strongest opinion. |
rangernom masculin (anglicisme (fantassin américain) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les rangers sont les troupes de choc de l'armée de terre américaine. The rangers are shock troops in the American army. |
bring round toverbe transitif (soutenu (faire partager [qch]) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Il a fini par la ranger à son opinion. He ended up bringing her round to his opinion. |
pitched battlenom féminin (bataille frontale) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
pitched battlenom féminin (péjoratif (dispute entre deux camps) (figurative) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
well-ordered life, well-ordered existencenom féminin (vie ordonnée et régulière) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
quiet lifenom féminin (vie calme et banale) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il mène une vie rangée depuis sa sortie de prison. |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of rangée in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of rangée
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.