What does stringa in Italian mean?
What is the meaning of the word stringa in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use stringa in Italian.
The word stringa in Italian means lace, shoe lace, string, condense, press, squeeze, tie, tighten, clench, shrink, cling to, stand by, constipate, block, get to the point, come to the point, clasp, urge, press, converge, secure, tighten, take in. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word stringa
lace, shoe lacesostantivo femminile (laccio per scarpe) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La stringa della scarpa si è spezzata. |
stringsostantivo femminile (sequenza) (sequence) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) L'informatico non riusciva a comprendere la stringa. |
condenseverbo transitivo o transitivo pronominale (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
press, squeezeverbo transitivo o transitivo pronominale (premere, schiacciare) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Il ragazzo prese la pallina da baseball e la strinse forte. The boy took the baseball ball and clung on to it. |
tieverbo transitivo o transitivo pronominale (avvinghiare) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") La donna strinse a sé l'amato. The woman intertwined herself with her loved one. |
tighten, clenchverbo transitivo o transitivo pronominale (accostare, legare) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Il dentista le chiese di stringere i denti. The dentist asked her to clench her teeth. |
shrinkverbo riflessivo o intransitivo pronominale (diventare stretto) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Questa camicia si è stretta. This shirt has shrunk. |
cling toverbo riflessivo o intransitivo pronominale (avvinghiarsi a) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Il padre si stringeva con forza al figlio. The father clung to his son. |
stand byverbo riflessivo o intransitivo pronominale (essere moralmente vicini) (phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]) Gli amici si stringono alla famiglia colpita dalla disgrazia. Friends stood by the family who had been hit by this tragedy. |
constipate, blockverbo intransitivo (informale (causare stitichezza) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") La banana stringe. If you eat too many bananas you may get constipated. |
get to the point, come to the pointverbo intransitivo (figurato (venire al dunque) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Hai parlato mezz'ora ma non ho ancora capito di cosa si tratta: stringi e vieni al punto! You've been talking for half an hour but I still don't know what you're trying to say: get to the point and tell me! |
claspverbo intransitivo (stare stretto) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Questi pantaloni mi stringono un po' sui fianchi. These trousers are a bit tight on the side. |
urge, pressverbo intransitivo (incalzare) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Il tempo stringe. Time is pressing onwards. |
convergeverbo intransitivo (calcio: convergere) (sports) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") L'attaccante stringe verso la porta avversaria. The forward converged towards the opponent's goal. |
secureverbo transitivo o transitivo pronominale (concludere, stipulare) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Abbiamo stretto alleanza con l'opposizione. We secured an alliance with the opposition. |
tightenverbo transitivo o transitivo pronominale (viti: avvitare, serrare) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Di tanto in tanto è bene stringere le viti degli occhiali. It's good to tighten the screws of your eyeglasses from time to time. |
take inverbo transitivo o transitivo pronominale (indumenti: rimpicciolire) (sewing) (phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]) I lavaggi in acqua troppo calda stringono i capi. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. This shirt is too big; do you think you can take it in a bit? |
Let's learn Italian
So now that you know more about the meaning of stringa in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.
Related words of stringa
Updated words of Italian
Do you know about Italian
Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.