What does variable in French mean?

What is the meaning of the word variable in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use variable in French.

The word variable in French means variable, variable, variable, variable, inflected, variable, variable, swing-wing, flexible, accommodating, variable rate, variable-sweep wing, variable cost, variable star, variable geometry, mountain hare, variable cost margin, zoom lens, variable message sign, variable pay, company with variable capital, open-ended company, mutual fund, variable interest rate, variable rate, complex variable, dependant variable, independant variable, free variable, bound variable. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word variable

variable

adjectif (divers, différent)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
La prononciation de certains mots est variable en fonction des régions.
The pronunciation of some words is variable according to the region.

variable

adjectif (qui change dans le temps)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
La couleur des feuilles est variable au fil des saisons.
The color of the leaves is variable according to the season.

variable

adjectif (qui peut changer)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ce ventilateur est à vitesse variable.
This fan has a variable speed.

variable

adjectif (inégal)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
La qualité de la récolte est variable en fonction des années.
The quality of the harvest is variable from year to year.

inflected

adjectif (Grammaire : qui depend du genre et du nombre) (Grammar)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
L'accord des adjectifs est variable.
In French, adjective agreement is inflected.

variable

nom féminin (élément à valeur variable) (Mathematics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les fonctions mathématiques utilisent des variables.
Math functions use variables.

variable

nom féminin (paramètre informatique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cette variable n'a pas le bon type.
This variable is not the right type.

swing-wing

locution adjectivale (avion : dont la voilure se modifie) (aviation)

(noun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood.")
Les missions de reconnaissance seront assurées par des avions à flèche variable.

flexible, accommodating

locution adjectivale (figuré (transformable, adaptable)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Une justice à deux vitesses est une justice à géométrie variable.

variable rate

locution adverbiale (dont le taux varie dans le temps) (banking)

(noun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood.")
Ils ont opté pour un prêt à taux variable.

variable-sweep wing

nom féminin (avion : aile à forme changeante) (aircraft)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les ailes à géométrie variable adaptent leur configuration selon le type de vol.

variable cost

nom masculin (frais proportionnel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En fonction de l'activité de l'entreprise, le coût variable varie.

variable star

nom féminin (étole à luminosité variable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

variable geometry

nom féminin (configuration transformable) (aircraft wing)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les ailes des F14 sont à géométrie variable.

mountain hare

nom masculin (mammifère proche du lapin) (animal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le lièvre variable change de robe en fonction de la saison.

variable cost margin

nom féminin (gain, bénéfice) (business)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La marge sur coût variable n'est pas élevée pour ce produit.

zoom lens

nom masculin (zoom)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce nouvel appareil photo est équipé d'un objectif à focale variable très puissant.

variable message sign

nom masculin (signalisation autoroutière variable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

variable pay

nom masculin (salaire à partie variable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

company with variable capital, open-ended company

nom masculin (type de société)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

mutual fund

nom féminin (type d'entreprise) (Finance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

variable interest rate

nom masculin (intérêts à taux fluctuant) (banking)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

variable rate

nom masculin (système d'intérêts variables) (banking)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Avec un taux variable, les modalités de remboursement du prêt effectué sont redéfinies régulièrement.

complex variable

nom féminin (mathématiques : analyse diversifiée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Une variable complexe est dérivable par rapport à une ou plusieurs variables complexes.

dependant variable

nom féminin (mathématiques : paramètre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Une variable dépendante est un paramètre qui varie sous l'influence d'autres paramètres d'un problème.

independant variable

nom féminin (mathématiques : paramètre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Une variable indépendante est un paramètre du problème qui varie sans être influencé par les autres paramètres.

free variable

nom féminin (informatique : variable référencée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Une variable libre est une notation qui spécifie à quelles places dans une expression mathématique une substitution peut avoir lieu.

bound variable

nom féminin (maths : variable muette) (mathematics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Une variable liée est une variable locale ou un paramètre.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of variable in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.