¿Qué significa aborrecer en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra aborrecer en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar aborrecer en Portugués.

La palabra aborrecer en Portugués significa ofender a, causar molestias, preocupar a, hacer enojar a, irritar, irritar, molestar a alguien con, molestar, preocupar a, acosar a, molestar, fastidiar, irritar a, abominar, irritar, fastidiar, alterarse, cansarse, ponerse como loco. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra aborrecer

ofender a

verbo transitivo

causar molestias

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Sarah não queria aborrecer sua anfitriã durante sua estada, por isso ela alugou um carro.
Sarah no quería causar molestias a su anfitriona mientras estaba con ella, así que alquiló un coche.

preocupar a

Me preocupan todas mis responsabilidades laborales.

hacer enojar a

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

irritar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
¡La engreída sonrisa de Bob me irrita!

irritar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La arrogancia de Tom me irrita.

molestar a alguien con

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Los niños molestaron a su madre para conseguir dulces.

molestar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O assovio incessante dele realmente me incomoda.
Su incesante silbido realmente me molesta.

preocupar a

Mi miedo a los terremotos me preocupa todos los días.

acosar a

(figurado)

O estagiário novo está sempre atormentando o chefe com perguntas.
El nuevo pasante está siempre acosando al jefe con preguntas.

molestar, fastidiar

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Meu irmão caçula me incomoda (or: aborrece) o tempo inteiro.
Mi hermanito siempre me está molestando.

irritar a

Las constantes quejas del niño empezaban a irritar a Elisabeth.

abominar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

irritar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El crítico irritó al autor con sus insultos.

fastidiar

verbo transitivo (informal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês En realidad me fastidia Ana cuando se pone a cantar.

alterarse

(ficar angustiado)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Às vezes, as pessoas se aborrecem sem razão. Por favor, não se aborreça com pequenos contratempos.
A veces la gente se altera sin razón alguna.

cansarse

verbo pronominal/reflexivo (perder interesse)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Al principio de clases generalmente está fascinado, pero se cansa en una semana.

ponerse como loco

verbo pronominal/reflexivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de aborrecer en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.