¿Qué significa adaptar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra adaptar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar adaptar en Portugués.

La palabra adaptar en Portugués significa adaptar, adaptar, adaptar, musicalizar, poner a punto, reconvertir, reestructurar, estar en sintonía con, aclimatar algo a, armonizar, adaptarse, ajustarse a la norma, adaptarse a, adecuarse, adaptarse, integrarse, hacer sentir a alguien como en casa, encajar, arreglárselas, aclimatarse, aclimatarse, aclimatarse a, aclimatarse, adaptarse a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra adaptar

adaptar

verbo transitivo

O advogado adaptou o contrato para ajustar-se às novas necessidades do cliente.
El abogado adaptó el contrato para ajustarse a las nuevas necesidades de su cliente.

adaptar

verbo transitivo (arte, mudança de linguagem)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O estúdio adaptou o romance para um filme.
El estudio adaptó la novela para hacer una película.

adaptar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Podemos adaptar o treinamento para se adequar a suas necessidades.
Podemos adaptar el entrenamiento para que supla tus necesidades.

musicalizar

verbo transitivo (música: letra)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O poema foi adaptado para música.
Le pusieron música al poema.

poner a punto

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
El mecánico puso a punto el coche.

reconvertir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

reestructurar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El autor quería reestructurar la novela como una película.

estar en sintonía con

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

aclimatar algo a

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Antes de plantar los plantines, llévalos al invernadero por un tiempo, y ve incrementando ese tiempo para aclimatarlos al frío de afuera.

armonizar

(fazer compatível)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Él adecuó sus acciones a sus creencias.

adaptarse

verbo pronominal/reflexivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Pode ser desafiador adaptar-se a vida em uma cidade diferente.
Puede ser un desafío adaptarse a la vida en una ciudad distinta.

ajustarse a la norma

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Algumas crianças que recusam-se a enquadrar-se sofrem bullying de seus colegas.
Algunos niños que se niegan a ajustarse a la norma son sometidos a acoso por parte de sus compañeros.

adaptarse a

Dexter achou impossível ajustar-se a um trabalho de escritório.
A Dexter le fue imposible adaptarse a un trabajo de oficina.

adecuarse

verbo pronominal/reflexivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

adaptarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Com esse comportamento, ela nunca vai se adaptar aqui.
Con esa actitud, nunca se adaptará aquí.

integrarse

verbo pronominal/reflexivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Quando Quinn se mudou para uma nova cidade, ela imediatamente se adaptou a sua nova escola de ensino médio.
Cuando se mudó a la nueva ciudad, Quinn se integró rápidamente en su nueva escuela.

hacer sentir a alguien como en casa

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Los otros alumnos fueron muy amables e hicieron sentir a Julia como en casa.

encajar

verbo pronominal/reflexivo (grupo)

arreglárselas

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Depois que ela ficou cega, demorou muito tempo para ela aprender a lidar com a sua cegueira.
Tras quedar ciega, le costó mucho tiempo aprender a arreglárselas sin ver.

aclimatarse

verbo pronominal/reflexivo (figurado)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
El escalador sufrió del mal de altura por unos días antes de aclimatarse.

aclimatarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

aclimatarse a

verbo pronominal/reflexivo (figurado)

La gente de la ciudad ha tenido que aclimatarse a los controles de seguridad cada vez frecuentes.

aclimatarse

verbo pronominal/reflexivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Selina no está acostumbrada a este clima frío, pero seguro se aclimatará.

adaptarse a

verbo pronominal/reflexivo (rotina)

Mudei de emprego há algumas semanas e demorou um tempo para eu me adaptar à minha nova rotina.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de adaptar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.