¿Qué significa bolla doganale en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra bolla doganale en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bolla doganale en Italiano.

La palabra bolla doganale en Italiano significa burbuja, burbuja, burbuja, ampolla, nivelador, burbuja, burbuja, conocimiento de embarque, cámara, estampar, calificar a alguien como, considerar por unanimidad, tildar a alguien de, hervido, hervir, asarse, hervir, hervir, borbotear, hervir, hervir, llevar a hervor. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra bolla doganale

burbuja

sostantivo femminile (intrappolata in un solido)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
C'erano delle bolle intrappolate nel vetro.

burbuja

sostantivo femminile (economia, figurato) (Economía)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Nella fase finale della bolla i consumi sono diminuiti.
Tras el final de la burbuja, el gasto del consumidor descendió.

burbuja

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Le bollicine salivano verso la superficie della bevanda gassata. // Wilma si rilassava nella vasca da bagno, circondata da bolle.
Las burbujas subieron a la superficie de la gaseosa. // Wilma se relajó en la bañera, rodeada de burbujas.

ampolla

(sulla cute)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Julie ha delle grandi e dolorose vesciche sui talloni.
Las ampollas del talón de Julie son grandes y dolorosas.

nivelador

sostantivo femminile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Melanie usò una livella per accertarsi che il tavolo fosse piatto.
Melanie usó un nivelador para asegurarse de que la mesa estaba pareja.

burbuja

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
L'onda ha lasciato bolle di schiuma sulla riva.

burbuja

sostantivo femminile (Covid)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Io e mio marito abbiamo formato una bolla con la famiglia di mia sorella.

conocimiento de embarque

(comercio)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Il documento di trasporto elencava tutto il contenuto del carico.
El conocimiento de embarque detallaba las mercaderías transportadas por la nave.

cámara

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La sacca interna tiene a galla il dispositivo.
La cámara interior mantiene el dispositivo a flote.

estampar

(etichette, contrassegni, cartellini)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Questo apparecchio attacca le etichette in modo che ciascuna bottiglia sia chiaramente contrassegnata.
La máquina estampa las etiquetas para que cada botella esté claramente marcada.

calificar a alguien como

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I media hanno etichettato i manifestanti come "comunisti e anarchici".
Los medios calificaron a los protestantes como "comunistas y anarquistas".

considerar por unanimidad

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La nuova insegnante è stata subito bollata come noiosa dalla classe.
La nueva maestra fue rápidamente considerada soporífera por unanimidad.

tildar a alguien de

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Alcuni bambini sordi si rifiutano di indossare apparecchi acustici per paura di essere etichettati.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Por sus puntos de vista, fue tachado de comunista.

hervido

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Bollire è il metodo più efficace per eliminare le macchie.
El hervido es la mejor manera de sacar manchas.

hervir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Hierve la mezcla durante 10 minutos antes de añadir la nata.

asarse

verbo intransitivo (figurato: avere caldo) (figurado)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Tutta la città sta bollendo con questo caldo.
Todo el pueblo se está achicharrando con este calor.

hervir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mi piace bollire i gamberi con patate e mais.
Me gusta hervir las gambas con patatas y maíz.

hervir

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
La zuppa sta già bollendo.
La sopa ya está hirviendo.

borbotear

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

hervir

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il composto ribolliva sul fornello caldo.
La mezcla hirvió en la hornalla.

hervir

verbo intransitivo (figurato: aver caldo) (figurado)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Io qui sto cuocendo. Non puoi aprire una finestra?

llevar a hervor

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bolla doganale en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.