¿Qué significa bollo en Italiano?
¿Cuál es el significado de la palabra bollo en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bollo en Italiano.
La palabra bollo en Italiano significa impuesto de sellos, impuesto de circulación, estampar, calificar a alguien como, considerar por unanimidad, tildar a alguien de, hervido, hervir, asarse, hervir, hervir, borbotear, hervir, hervir, llevar a hervor. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra bollo
impuesto de sellos
(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
impuesto de circulaciónsostantivo maschile (tassa di proprietà di un veicolo) |
estampar(etichette, contrassegni, cartellini) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Questo apparecchio attacca le etichette in modo che ciascuna bottiglia sia chiaramente contrassegnata. La máquina estampa las etiquetas para que cada botella esté claramente marcada. |
calificar a alguien comoverbo transitivo o transitivo pronominale (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) I media hanno etichettato i manifestanti come "comunisti e anarchici". Los medios calificaron a los protestantes como "comunistas y anarquistas". |
considerar por unanimidadverbo transitivo o transitivo pronominale (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) La nuova insegnante è stata subito bollata come noiosa dalla classe. La nueva maestra fue rápidamente considerada soporífera por unanimidad. |
tildar a alguien deverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Alcuni bambini sordi si rifiutano di indossare apparecchi acustici per paura di essere etichettati. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Por sus puntos de vista, fue tachado de comunista. |
hervido
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Bollire è il metodo più efficace per eliminare le macchie. El hervido es la mejor manera de sacar manchas. |
hervir
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Hierve la mezcla durante 10 minutos antes de añadir la nata. |
asarseverbo intransitivo (figurato: avere caldo) (figurado) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Tutta la città sta bollendo con questo caldo. Todo el pueblo se está achicharrando con este calor. |
hervirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Mi piace bollire i gamberi con patate e mais. Me gusta hervir las gambas con patatas y maíz. |
hervirverbo intransitivo (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) La zuppa sta già bollendo. La sopa ya está hirviendo. |
borbotearverbo intransitivo (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) |
hervirverbo intransitivo (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Il composto ribolliva sul fornello caldo. La mezcla hirvió en la hornalla. |
hervirverbo intransitivo (figurato: aver caldo) (figurado) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Io qui sto cuocendo. Non puoi aprire una finestra? |
llevar a hervor
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
Aprendamos Italiano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bollo en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.
Palabras relacionadas de bollo
Palabras actualizadas de Italiano
¿Conoces Italiano?
El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.