¿Qué significa cagare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra cagare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cagare en Italiano.

La palabra cagare en Italiano significa mandare a puttane, rovinare tutto, mandare tutto a rotoli, fare un casino, rovinare, cacare, cagare, inculare, fottere, incasinare, incasinare, mandare all'aria, cacare, cagare, fare la cacca, fare la cacca, cacare, cagare, combinare un pasticcio, incasinare, rovinare, fare la cacca, fare male. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra cagare

mandare a puttane

(vulgar) (volgare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¡Ojalá mis padres dejaran de cagarme la vida!
Magari i miei la piantassero di incasinarmi la vita!

rovinare tutto, mandare tutto a rotoli, fare un casino

verbo transitivo (vulgar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Confiaba en él para hacer bien las cuentas, pero la cagó.
Contavo su di lui per fare i calcoli correttamente, ma ha fatto un casino.

rovinare

(AR, CL, coloquial)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cagué la sopa al ponerle demasiada sal.
Ho rovinato completamente la zuppa aggiungendo troppo sale.

cacare, cagare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

inculare, fottere

verbo transitivo (vulgar) (volgare: truffare, ingannare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le conté la historia en secreto y ella después me cagó y se la contó a mi jefe.
Le ho raccontato la storia, dicendole che era un segreto, ma lei mi ha inculato e ha detto tutto al capo.

incasinare

(colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

incasinare

verbo transitivo (colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mandare all'aria

(coloquial) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El clima horrible realmente cagó nuestros planes del fin de semana.
Questo clima orribile ha senz'altro mandato all'aria i nostri programmi per il prossimo fine settimana.

cacare, cagare

verbo intransitivo (vulgar) (volgare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Voy al baño a cagar.
Vado in bagno a cacare.

fare la cacca

(colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El gato cagó a la mitad del jardín.
Il gatto ha fatto la cacca in mezzo al giardino.

fare la cacca

verbo intransitivo (informal) (colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

cacare, cagare

(vulgar) (volgare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pujó duro y cagó una mierda gigantesca.
Si è sforzato e ha cacato uno stronzo enorme.

combinare un pasticcio

(AR, coloquial)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Todo iba bien hasta que Tom la cagó.

incasinare

(colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il download di quel file corrotto ha incasinato il mio portatile.

rovinare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hallie verdaderamente estropeó todo el proyecto cuando decidió entregar nuestro plan al jefe antes de que tuviésemos la oportunidad de revisarlo.
Hallie ha davvero mandato in fumo l'intero progetto decidendo di sottoporlo al capo prima che potessimo revisionarlo.

fare la cacca

(coloquial) (colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare male

(coloquial)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Frank metió la pata por completo con la receta de galletas.
Frank ha fatto proprio male quell'infornata di biscotti.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cagare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.