¿Qué significa caratteristica en Italiano?
¿Cuál es el significado de la palabra caratteristica en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar caratteristica en Italiano.
La palabra caratteristica en Italiano significa característica, característica, característica, rasgo, atributo, particularidad, peculiaridad, particularidad, punto, descripción, con carácter, idiomático/a, inherente, distintivo/a, representativo/a, tradicional, distintivo/a, típico/a, pintoresco/a, idiosincrásico, distintivo/a, peculiar, personal, distintivo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra caratteristica
característica
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) La caratteristica che preferisco di questo cuoio è il suo tocco morbido. La característica de este cuero que más me gusta es su suave textura. |
característicasostantivo femminile (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Ha delle caratteristiche che la fanno emergere dalla massa. Posee algunas características que la hacen sobresalir del resto. |
característica
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Una caratteristica comune dei dipinti rococò è l'abbondanza di orpelli. Una característica de la pintura rococó es la excesiva ornamentación. |
rasgo
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) La cortesia è spesso considerato un tratto tipicamente inglese. La cortesía se suele considerar un rasgo típicamente inglés. |
atributo
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) ¿Qué atributos buscas en un director? |
particularidad
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
peculiaridad
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Holly tiene algunas divertidas peculiaridades, tales como cerrar sus ojos mientras habla. |
particularidad
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) La particolarità del dipinto mi ha trasmesso agitazione. La particularidad de la pintura me ponía nervioso. |
punto
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) La trama non è il punto forte del film. El argumento no es la mejor característica de la película. |
descripción
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) No ha venido nadie con esa descripción por aquí. |
con carácter
(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").) |
idiomático/a(formale) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) |
inherente
(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Jasmine era commossa dall'intrinseca bellezza del brano musicale. Jasmine estaba conmovida por la belleza inherente de la pieza musical. |
distintivo/aaggettivo (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Marilyn era alla festa con i suoi caratteristici tacchi alti. Marilyn estaba en la fiesta con sus distintivos tacones altos. |
representativo/aaggettivo (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Se vuoi sapere com'è la vita per le persone che vivono in queste condizioni, questo è un esempio caratteristico (or: rappresentativo). Si quieres saber lo que es la vida para la gente que vive en estas condiciones, aquí tienes un ejemplo representativo. |
tradicional
(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Indossava una croce di Santa Brigida, un simbolo tradizionale irlandese. Llevaba una cruz de Santa Brígida, es un símbolo irlandés tradicional. |
distintivo/a
(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Jeremy escuchó el canto distintivo del mirlo. |
típico/aaggettivo (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Questo è un giorno tipico nella vita del nostro villaggio. Esto es un día típico en la vida de nuestro pueblo. |
pintoresco/aaggettivo (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) La pittoresca isola di Capri è apprezzata dal jet set. La pintoresca isla de Capri es popular entre las clases altas. |
idiosincrásico
(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Credo sia un'espressione caratteristica del sud. Creo que esa expresión es idiosincrásica de los sureños. |
distintivo/aaggettivo (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Una delle caratteristiche distintive di questa chiesa è il murale sul tetto. Una de las características distintivas de esta iglesia es el mural en el techo. |
peculiaraggettivo (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) Le peculiari proprietà di questo farmaco lo rendono particolarmente efficace. Las peculiares propiedades de esa droga la hacen particularmente efectiva. |
personalaggettivo (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) |
distintivo
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Il numero caratteristico di Ned è il lancio di coltelli da bendato. El distintivo de Ned es lanzar cuchillos mientras está vendado. |
Aprendamos Italiano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de caratteristica en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.
Palabras relacionadas de caratteristica
Palabras actualizadas de Italiano
¿Conoces Italiano?
El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.