¿Qué significa частная школа en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra частная школа en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar частная школа en Ruso.

La palabra частная школа en Ruso significa escuela privada. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra частная школа

escuela privada

Существует частная школа для инвалидов, незрячих и глухонемых.
En el país existe una escuela privada para alumnos con discapacidad, en particular ciegos y sordomudos.

Ver más ejemplos

— Я хочу поступить в частную школу, — выпалил я
—Quiero ir a un colegio privado —balbuceé.
Она записала его в частную школу поблизости, и Джошуа нравилось там.
Jennifer lo anotó en un colegio privado cercano y Joshua estaba encantado.
В сфере образования все государственные и частные школы открыты для учащихся, принадлежащих к любым расам и религиозным группам
En la esfera de la educación, todas las escuelas, tanto públicas como privadas, están abiertas a los alumnos de todos los grupos religiosos y razas
Это - частная школа.
Esta es una escuela privada.
Родителям пришлось перезаложить дом и отдать меня в частную школу.
Mis padres refinanciaron la casa para meterme en una escuela privada.
Итак, Сэндерс действительно тренировал ребят небольшой частной школы в Милуоки, но никакого Джеффа в команде не было.
Muy bien, Sanders fue entrenador... en una pequeña preparatoria en Milwaukee... pero nunca tuvo a un Jeff en sus equipos.
Количество учащихся частных школ составляет # % от всех учащихся дневных школ в Онтарио
La matrícula en las escuelas privadas representa el # % de la matrícula total externa de la provincia
Я лишь смутно помню те дни, когда тут была снобистская частная школа.
Tan solo recordaba vagamente los días en los que había sido una escuela privada de estirados.
Их дети учились в частных школах в Портленде.
Sus hijos habían ido a colegios privados de Portland.
Частные школы существовали в Англии со Средних веков.
En Inglaterra existían internados desde la Edad Media.
Вы учились в одной из лучших частных школ Англии.
Fue alumno de uno de los mejores colegios privados de Inglaterra.
Плата, взимаемая в государственных школах, является символичной по сравнению с частными школами.
Los derechos de matrícula en las escuelas públicas son simbólicos en comparación con los que se abonan en las escuelas privadas.
Новый закон, принятый в # году,- Закон о частных школах Гуама- позволил создать частные школы, независимые от министерства образования
En # la Ley de escuelas públicas de gestión privada de Guam, permitió crear escuelas privadas independientes del Departamento de Educación
В # году празднование этого дня было включено в календарь как государственных, так и частных школ
En # se incorporó esa celebración al calendario de las escuelas públicas y privadas
Есть очень много хороших частных школ в нашем районе.
Hay muchas escuelas privadas en este vecindario.
Все четверо детей ходили в частные школы, и это тоже ложилось бременем на семейный бюджет.
Enviar a sus cuatro hijos a colegios privados supuso un esfuerzo para la economía familiar.
Кстати, она рассказала тогда и о намерении определить тебя в одну из лучших частных школ на Восточном побережье.
También me contó sus planes para matricularte en uno de los mejores colegios privados del Estado.
В Гибралтаре имеется # государственных начальных школ, одна частная школа и одна общественная начальная школа
Hay # escuelas primarias del Estado, una escuela privada y una escuela de servicios
Хотя частных школ больше, чем государственных, в государственных школах обучается большее число учащихся # и # учащихся, соответственно
A pesar de que hay más escuelas privadas que públicas, hay un número mayor de estudiantes matriculados en las escuelas públicas # y # alumnos, respectivamente
Частные школы обычно прибегают к найму провайдеров услуг ИКТ для подготовки своих учителей.
Las escuelas privadas suelen contratar a proveedores de servicios de TIC para que impartan formación a sus maestros.
Нет, просто иди туда и надери их самодовольные задницы частной школы.
No, no, solo ve y patea sus petulantes traseros, viejo.
Постановление правительства об условиях и размерах субсидирования частных школ, дошкольных учреждений и других учебных заведений
Reglamento del Gobierno No # ecop., por el que se fijan las condiciones y los montos de las subvenciones concedidas a escuelas privadas y a establecimientos preescolares y escolares
" Я учился в частной школе ".
" Asistí a una escuela privada ".
Обеспеченные и приближенные к правительству семьи отправляют детей в частные школы.
Las familias acomodadas y las relacionadas con el Gobierno envían a sus hijos a escuelas privadas.
Но в частных школах желание родителей — закон.
Pero en las escuelas privadas la palabra de los padres es ley.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de частная школа en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.