¿Qué significa colar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra colar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar colar en Portugués.

La palabra colar en Portugués significa collar, pegar, pegar, mordaza, pegar algo a, pegar, pegar, pegar con cinta, colgarse de, pegarse a, copiar, copiar, pegar, dar apresto, adherir a, pegarse, pegar con pegamento, pegar, hacer trampa en, pegar con pegamento, adhesivo/a, pegar algo en, pegar, cubrir. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra colar

collar

substantivo masculino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
O colar dela combinou com seu bracelete.
Su collar hacía juego con su brazalete.

pegar

(papel na parede)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Pegó el papel en la pizarra con una mezcla de harina y agua.

pegar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Paul colou os pedaços do copo quebrado. O carpinteiro colou os dois pedaços de madeira.
Paul juntó y pegó los trozos de la taza rota.

mordaza

substantivo masculino (horología)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

pegar algo a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Tim colou o papel de parede na parede.
Tim pegó el papel pintado a la pared.

pegar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Jim lambeu o selo e o colou no envelope.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Una vez metida la carta, Brian pegó el sobre y lo llevó a la oficina de correos.

pegar

verbo transitivo (anexar, grudar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tara está colando o poster na parede.
Tara está pegando el póster a la pared.

pegar con cinta

verbo transitivo (consertar com fita durex) (con cinta adhesiva)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Nina colou o buraco em seu jeans, um reparo temporário.
Nina pegó con cinta el agujero de sus vaqueros a modo de arreglo temporal.

colgarse de, pegarse a

verbo transitivo (figurativo)

Es tan pegajosa que se cuelga de cualquier chico que conoce.

copiar

(BRA, informal: teste)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Eu reprovei no teste porque Jill não me deixava colar dela.
Suspendí el examen porque Jill no me dejó copiarle.

copiar

(BRA, figurado, informal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Stephen colou todas as respostas do teste de mim.
Stephen me copió todas las respuestas del examen.

pegar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Si tomas esta selección de texto y la pegas aquí, tu ensayo será mucho mejor.

dar apresto

verbo transitivo (ropa)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
O estofador colou o tecido para facilitar o manuseio.
Los colchoneros almidonan las telas para que sean más fáciles de manejar.

adherir a

verbo transitivo

Por favor, pega el póster al otro lado de la puerta.

pegarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Eu não conseguia colar o selo, não importa quantas vezes o lambesse.
No importa cuántas veces lo lamiera, no lograba conseguir que el sello se pegara.

pegar con pegamento

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

pegar

(selar com um adesivo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Me pidió ayuda para pegar las figuritas en el cuaderno.

hacer trampa en

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Posso te dizer que ele trapaceia no pôquer sempre que tem a chance.
Te puedo asegurar que él hace trampa en el póquer cada que vez que tiene la posibilidad.

pegar con pegamento

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

adhesivo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

pegar algo en

(fixar)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Deixe-me pregar esta nota no quadro.
Déjame pegar este aviso en el tablero.

pegar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Juntamos as peças do avião em miniatura com cola.
Pegamos las partes del avión a escala con adhesivo.

cubrir

(con carteles)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Os garotos colocaram pôsteres na cerca com anúncios do show.
Los chicos empapelaron la valla con anuncios del concierto.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de colar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.