¿Qué significa compromisso en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra compromisso en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar compromisso en Portugués.

La palabra compromisso en Portugués significa palabra, compromiso, promesa, compromiso, responsabilidad, cita, obligación de comparecer ante el juzgado, cita, compromiso, promesa, término medio, compromiso, cita, obligación, esponsales. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra compromisso

palabra

substantivo masculino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A empresa pediu o compromisso de Mark em permanecer no cargo por mais um ano.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Él dio su palabra de permanecer en ese trabajo por un año más.

compromiso

substantivo masculino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A banda tem um compromisso para sexta-feira à noite.
El grupo tiene un compromiso el viernes por la noche.

promesa

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Dan cumpriu a promessa de ser mais solícito com seus pais.
Dan cumplió la promesa de ayudar más a sus padres.

compromiso

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Sua grande dedicação aos direitos da mulher a fazia determinada a continuar.
Su fuerte compromiso con los derechos de la mujer la determinaron a continuar.

responsabilidad

(financeira)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Como os pais de Kate foram fiadores do empréstimo dela, eles compartilharam a responsabilidade pelo aluguel dela.
Porque los padres de Kate firmaron en conjunto su contrato, tenían responsabilidad compartida de pagar su alquiler.

cita

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Tenho um compromisso no consultório médico às 10:00.
Tengo hora en el consultorio del doctor a las 10.

obligación de comparecer ante el juzgado

substantivo masculino (Jur:)

cita

substantivo masculino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Eu gostaria de ver você enquanto estiver em Paris, embora tenha uma série de outros compromissos.
Me gustaría verte cuando esté en Paris, aunque es cierto que tengo otras citas.

compromiso

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Experimente nosso produto sem compromisso de comprar.
Pruebe nuestro producto sin compromiso de compra.

promesa

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
El constructor le hizo la promesa de tener terminado el proyecto para fin de mes.

término medio

substantivo masculino

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Propusimos un término medio con el que ambas partes pudieran estar de acuerdo.

compromiso

substantivo masculino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Minha palavra é meu compromisso.
Mi palabra es mi compromiso.

cita

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

obligación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Mary sente obrigação de ajudar Peter com seus problemas.
Mary siente la obligación de ayudar a Peter con sus problemas.

esponsales

(figurado)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de compromisso en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.