¿Qué significa confini en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra confini en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar confini en Italiano.

La palabra confini en Italiano significa frontera, límite, frontera, frontera, frontera, límite, límite, límite, límite, frontera, frontera entre Estados Unidos y México, línea divisoria, límite, límites, borde, margen, línea, límite, colindar, enjaular, limitar, restringir, confinar a, confinar en, confinar, encerrar en. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra confini

frontera

sostantivo maschile (confín)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il confine tra i due stati era segnato da una recinzione.
La frontera entre los dos países fue delimitada con una valla.

límite

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I confini di questa proprietà si estendono oltre il bosco.
Los límites de esta propiedad van más allá del bosque.

frontera

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Hanno attraversato il confine col Canada verso il tramonto.
Cruzaron la frontera a Canadá al atardecer.

frontera

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il confine tra Delaware e Pennsylvania è un arco che dista 12 miglia dalla sede della Contea di Newcastle.

frontera

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Vive al confine con il Messico.
Ella vive en la frontera con México.

límite

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

límite

sostantivo maschile (di proprietà)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I confini della sua proprietà erano segnati in modo chiaro.
Los límites de su terreno estaban claramente marcados.

límite

sostantivo maschile (figurato)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il suo entusiasmo per la materia non conosce limiti.
Su entusiasmo en la materia no conoce límites.

límite

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Sfortunatamente questo caso è al di fuori del limite della mia giurisdizione.
Lamentablemente este caso está fuera del límite de mi jurisdicción.

frontera

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Los senderistas cruzaron la frontera de Turquía sin darse cuenta.

frontera entre Estados Unidos y México

(tra USA e Messico)

línea divisoria

(figurato) (figurado)

La linea di confine fra il genio e la follia è molto sottile.
La línea divisoria entre el genio y la locura es realmente delgada.

límite

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I limiti delle classi hanno impedito all'ereditiera di sposare il domestico.
Los límites sociales hicieron que la heredera no se casara con el mayordomo.

límites

sostantivo maschile (figurato)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)

borde, margen

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

línea

(figurato)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
El límite entre el optimismo y el idealismo es uno difícil de trazar.

límite

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il rilasciato su cauzione è stato arrestato per aver attraversato i confini dello stato nel Texas.
El sujeto en libertad condicional fue arrestado al cruzar el límite de Texas.

colindar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

enjaular

(figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mi sento ingabbiato da tutte queste regole.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Pasó todo el fin de semana enjaulado.

limitar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Per favore, cercate di limitare i vostri commenti alle critiche costruttive.
Por favor, intenta limitar tus comentarios a críticas constructivas.

restringir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Fornire alla polizia una descrizione il più possibile dettagliata del rapinatore restringerà il campo delle ricerche.
Si le cuentas a la policía qué pasó con el mayor detalle posible los ayudarás a restringir la búsqueda.

confinar a, confinar en

El granjero confinó las ovejas a un pequeño campo.

confinar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Los prisioneros fueron confinados hasta 20 horas por día.

encerrar en

verbo transitivo o transitivo pronominale (un lugar pequeño)

Durante il lockdown, l'intera famiglia rimase confinata nel suo piccolo appartamento.
Durante el aislamiento, toda la familia estuvo encerrada en su pequeño apartamento.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de confini en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.