¿Qué significa convocare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra convocare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar convocare en Italiano.

La palabra convocare en Italiano significa convocar, llamar a la acción a, llamar a, seleccionar, convocar, convocar, llamar, citar, llevar a juicio, recibir un llamado, llamar con un gesto, hacer pasar, hacer entrar, agrupar a, ir a buscar a, mandar a buscar a, reunir a, llamar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra convocare

convocar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Hanno convocato una riunione per domani mattina.
Han convocado una reunión para mañana por la mañana.

llamar a la acción a

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

llamar a

Jim llamó al médico cuando la fiebre de su hijo empeoró.

seleccionar

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A soli 19 anni è stata convocata già sei volte per la nazionale inglese.
Ha sido seleccionada seis veces para representar a Inglaterra y tan sólo tiene 19 años.

convocar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha convocato una riunione del comitato finanziario per la prossima settimana.
Convocó una reunión del comité financiero para la próxima semana.

convocar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

llamar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

citar

verbo transitivo o transitivo pronominale (davanti al giudice)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Karen è stata chiamata a comparire presso l'Alta Corte.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Lo citaron a declarar ante la Corte Suprema.

llevar a juicio

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

recibir un llamado

(AmL, para atender a alguien)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il dottore è stato chiamato all'improvviso e quindi oggi non è in ambulatorio.
Llamaron al medico, así que hoy no está en su oficina.

llamar con un gesto

Seb mi ha richiamato con un cenno del capo.
Seb me hizo una seña inclinando la cabeza para que fuera donde él.

hacer pasar, hacer entrar

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
È ora di chiamare i bambini per la cena.
Es hora de decir a los niños que entren a cenar.

agrupar a

verbo transitivo o transitivo pronominale (un gruppo di persone)

ir a buscar a, mandar a buscar a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Sta molto male, credo che dovremmo far chiamare i suoi genitori che lo portino a casa.
Está muy enfermo, deberíamos ir a buscar a sus padres para que lo lleven a casa.

reunir a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il presidente convocò una riunione dei membri del consiglio.
El presidente reunió a los miembros de la junta.

llamar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Dobbiamo far chiamare il capo perché c'è un problema.
Debemos llamar al jefe porque tenemos un problema.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de convocare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.