¿Qué significa costante en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra costante en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar costante en Italiano.

La palabra costante en Italiano significa constante, constante, constante, constante, invariable, directo/a, constante, invariable, regular, estabilizador/a, constante, persistente, continuo/a, incesante, eterno/a, inalterado, insistente, persistente, consistente, de conexión, coherente, incesante, habitual, venderse por, costar, costar, salirle por, sacarle a, costar, costar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra costante

constante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Fate bollire il brodo a intensità costante per dieci minuti.
Mantén el caldo en constante ebullición durante diez minutos.

constante

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Nell'equazione x + 3 = 7, il 3 e il 7 sono delle costanti.
En la ecuación x + 3 = 7, 3 y 7 son constantes.

constante

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

constante

sostantivo femminile (formal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Qualsiasi cosa accada, l'amore dei genitori è una certezza.
Pase lo que pase, el amor parental es una constante.

invariable

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

directo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

constante

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
In una vita piena di cambiamenti la fede di Terry era l'unica costante a cui lui si poteva aggrappare.
En una vida llena de cambios, la fe de Terry era la única constante a la que podía aferrarse.

invariable

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

regular

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

estabilizador/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Jennifer ejerce una influencia estabilizadora sobre su esposo.

constante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
È un lavoratore costante, non sbaglia quasi mai.
Es un trabajador constante. Es raro que cometa errores.

persistente

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Si è lamentata delle chiamate costanti del suo ex marito.
Se quejaba de las repetitivas llamadas de su ex esposo.

continuo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il rumore proveniente dalla strada vicina era continuo e non mi faceva dormire.
El ruido de la autopista cercana era continuo y no pude dormir.

incesante

¡La manera incesante de comerte las uñas me esta volviendo loco!

eterno/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le loro lamentele perenni sono state ignorate dal governo.
Sus continuas quejas fueron ignoradas por el gobierno.

inalterado

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I cinefili sperano che la compagnia faccia uscire una versione inalterata del film.

insistente

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Es la cuarta vez que me lo decís, sos un pesado.

persistente

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La pioggia continua ha lasciato il terreno impregnato.
Las persistentes lluvias han saturado la tierra.

consistente

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Questi due gruppi di dati sono coerenti?
¿Son consistentes estos datos?

de conexión

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Nicole vuela a Londres y después toma el tren para continuar su viaje hasta Liverpool.

coherente

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
L'abbiamo chiamato a testimoniare tre volte, e la sua storia è sempre stata coerente.
Lo llamamos a declarar en tres ocasiones, y su relato de los hechos siempre fue coherente.

incesante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Non a tutti piace la corsa continua della tecnologia.
No a todo el mundo le entusiasma el avance incesante de la tecnología.

habitual

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Trevor è un bevitore regolare, beve la maggior parte delle sere da quando torna dal lavoro fino a quando va a letto.
Trevor es un bebedor habitual, bebe la mayoría de las tardes desde que sale del trabajo hasta la hora de acostarse.

venderse por

costar

(avere un determinato prezzo)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

costar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Questo libro costa dieci dollari. Questo abito mi è costato 50 dollari.
Este libro cuesta diez dólares.

salirle por

verbo intransitivo (costar)

Questa riparazione mi costerà probabilmente più di 500 sterline.
Esta reparación puede salirme por más de 500 libras.

sacarle a

verbo transitivo o transitivo pronominale

La tua macchina nuova deve esserti costata un bel po' di quattrini!
¡Te deben haber sacado una buena cantidad por este auto nuevo!

costar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Quanto costa questa automobile?
¿Cuánto cuesta comprar este auto?

costar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
La guida in stato di ubriachezza costa molte vite.
Conducir en estado de ebriedad cuesta muchas vidas.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de costante en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.