¿Qué significa डरपोक en Hindi?

¿Cuál es el significado de la palabra डरपोक en Hindi? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar डरपोक en Hindi.

La palabra डरपोक en Hindi significa cobarde, miedoso, temeroso, tímido, miedosa. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra डरपोक

cobarde

(craven)

miedoso

(craven)

temeroso

(timorous)

tímido

(timorous)

miedosa

(timorous)

Ver más ejemplos

लेकिन, क्या पतरस के इस काम की वजह से उसे बुज़दिल और डरपोक कहा जाएगा?
Ahora bien, ¿indica lo que Pedro hizo esa noche que era un cobarde?
और ऐसा मत सोचिए कि दूसरा रास्ता लेने का मतलब है कि आप डरपोक हैं बल्कि ऐसा करके आप समझदारी दिखा रहे हैं।
Eso no es ser cobarde; es ser sabio.
वेदी और मूरत को तोड़ने के लिए गिदोन रात के समय गया, तो इसका यह मतलब नहीं कि वह डरपोक था।
La discreción y la cautela de Gedeón no deben malinterpretarse como señal de cobardía.
अगर आप उसकी सेना में होते, तो क्या आप यह सोचकर खुश होते कि चलो, डरपोक और कमज़ोर सैनिक अब सेना में नहीं रहे?
¿Se siente seguro sabiendo que en su ejército ya no quedan soldados cobardes y negligentes?
अब्राहम सारा से झूठ बोलने के लिए नहीं कह रहा था और न ही वह डरपोक था, जैसा कुछ आलोचक मानते हैं।
No fue por cobarde ni por mentiroso, como aseguran algunos críticos.
(इब्रानियों ५:७) प्रार्थना में परमेश्वर के क़रीब रहने के द्वारा, हम सांसारिक डरपोकों की तरह नहीं होंगे जो “दूसरी मृत्यु” का अनुभव करने के लिए नियत हैं, जिस में से कोई पुनरुत्थान नहीं है।
(Hebreos 5:7.) Si permanecemos cerca de Dios por medio de la oración, no seremos como los cobardes mundanos, que con el tiempo sufrirán “la muerte segunda”, de la que no hay una resurrección.
इससे हमें पता चलता है कि यहोवा का यह भविष्यवक्ता डरपोक नहीं बल्कि निडर था।
Esas no son cosas que haría un cobarde, sino alguien muy valiente (Jon.
और आज मैं पूरे यकीन के साथ कह सकती हूँ कि जो इंसान यहोवा पर भरोसा रखेगा, उसे वह अपने काम के लिए ज़रूर इस्तेमाल करेगा, फिर चाहे वह मेरी तरह कितना ही डरपोक और शर्मीला क्यों न हो।
Creo firmemente que Jehová puede utilizar a cualquier cristiano que cifra su confianza en él, incluso a los que son muy tímidos como yo.
लेकिन हकीकत में बुज़दिल और डरपोक लोग ही तो नहीं कहते हैं, ‘मुझे माफ कर दो।’
Las personas débiles e inseguras casi nunca dicen que lamentan lo que han hecho.
हालाँकि मुर्गी को अकसर डरपोक कहा जाता है, मगर पशु-पक्षियों की रक्षा करनेवाले एक संगठन का प्रकाशन कहता है: “मुर्गी, अपने चूज़ों को खतरे से बचाने के लिए जान की बाज़ी तक लगा देती है।”
Aunque suele calificársele de asustadiza, “la gallina protegerá con su vida a los polluelos”, menciona cierta publicación de una sociedad benéfica.
कमज़ोर, डरपोक लोगों की नक़ल मत कीजिए जो भीड़ के पीछे हो लेते हैं।
No imites a los débiles y temerosos que siguen a la mayoría de la gente.
लेकिन अगर आपको उसका घोंसला दिख जाए तो आप उसे देख सकेंगे और आप यह भी पाएँगे कि यह डरपोक नहीं है।
Una vez descubierto su nido, uno se da cuenta también de que no se intimida fácilmente.
आप डरपोक.
¡ Cobardes!
लेकिन, दुःख की बात है कि अनेक लोग जिनको युद्ध का बुख़ार चढ़ा है, समझते हैं कि शांतिवादी केवल “डरपोक या धोखेबाज़ होता है जो अपने राष्ट्र के प्रति अपनी ज़िम्मेदारी से भागने को उत्सुक” है।
Lamentablemente, muchos de los que se dejan llevar por el furor de la guerra no ven en el pacifista más que a “un cobarde o traidor, [...] deseoso de eludir su responsabilidad para con la patria”.
जॉन डरपोक नहीं था, बल्कि उसने कहा: “मैं अपनी मम्मी की बात मानूँगा।”
Aunque no tenía miedo, John contestó: “Lo siento, pero tengo que obedecer a mi madre”.
मेरे खयाल से वो डरपोक है
De hecho, es un poco cobarde.
हारून डरपोक नहीं था।
Pero no creas que era un debilucho.
चलो, तुम डरपोक थोड़ा दामाद की एक कुतिया.
Vamos, desgraciado hijo de puta.
शैतान की भीड़ का अनुकरण करने वाले निर्बल, डरपोक और भयभीत लोगों के पीछे मत जाइए।
No imites a los débiles, cobardes y temerosos que se dejan llevar por el mundo de Satanás.
दादागिरी करनेवाले आसानी से भाँप लेते हैं कि कौन डरपोक है और कौन पलटकर जवाब नहीं देगा।
Los abusones se suelen dar cuenta de quién tiene poca confianza en sí mismo y probablemente no se defienda.
जब जॉन थोड़ा हिचकिचाया, तो उनमें से एक ने उसे चिढ़ाते हुए कहा: ‘डरपोक कहीं का!’
Al ver que dudaba, una de ellas quiso provocarlo y le gritó: “¡Eres un gallina!”.
यह बात यहोवा और उसकी धार्मिकता के लिए उसके प्रेम से ज़ाहिर थी—ऐसे गुण जो डरपोक राजा शाऊल ने भी स्वीकार किया कि दाऊद में थे—जी हाँ, उसकी निडरता, यहोवा के प्रति सच्ची निष्ठा, नेतृत्व, और ईशतन्त्रिक व्यवस्था के प्रति विनम्र आज्ञाकारिता के गुणों से भी ज़ाहिर थी।—१ शमूएल १३:१४; १६:७, ११-१३; १७:३३-३६; २४:९, १०, १७.
Se podía ver que así era por su amor a Jehová y Su justicia (características que hasta el cobarde rey Saúl reconoció en David), sí, por sus cualidades de intrepidez, devoción completa a Jehová, dirección hábil y sumisión humilde al orden teocrático. (1 Samuel 13:14; 16:7, 11-13; 17:33-36; 24:9, 10, 17.)
11 जो लोग भाग जाते हैं, उन्हें अकसर डरपोक समझा जाता है। लेकिन सच तो यह है कि जहाँ हमारे लिए खतरा पैदा हो सकता है, उस जगह को छोड़कर भाग जाना अक्लमंदी की बात है।
11 Aunque a veces se considera que huir es de cobardes, salir físicamente de la situación suele ser el mejor modo de proceder.
वजह चाहे जो भी हो, लेकिन एक बात पक्की है: अगर यीशु को कोई डरपोक समझ रहा है तो वह उसे अच्छी तरह नहीं जानता।
Una cosa es cierta: quien crea que Jesús se va a asustar no lo conoce.
वे डरपोक, पियक्कड़ और मूर्ख थे।”
Eran cobardes, borrachos y necios”.

Aprendamos Hindi

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de डरपोक en Hindi, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Hindi.

¿Conoces Hindi?

El hindi es uno de los dos idiomas oficiales del Gobierno de la India, junto con el inglés. Hindi, escrito en escritura devanagari. Hindi es también uno de los 22 idiomas de la República de India. Como idioma diverso, el hindi es el cuarto idioma más hablado del mundo, después del chino, el español y el inglés.