¿Qué significa đức tính en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra đức tính en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar đức tính en Vietnamita.

La palabra đức tính en Vietnamita significa virtud, mérito, cualidad, ventaja, característica. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra đức tính

virtud

(quality)

mérito

(virtue)

cualidad

(quality)

ventaja

(virtue)

característica

(quality)

Ver más ejemplos

Đức tính nào bạn cần trau dồi nhiều nhất để trở thành người vợ hoặc người chồng tốt?
▪ ¿Cuál es la faceta de tu personalidad en la que más necesitas mejorar para ser en el futuro un buen cónyuge?
6 Một đức tính khác đánh dấu người của Đức Chúa Trời là tính rộng lượng.
6 Otra cualidad sobresaliente que caracteriza al siervo de Dios es la generosidad.
Các đức tính nào khiến Đức Giê-hô-va tỏ sự nhịn nhục?
¿Qué cualidades dan cuenta de que Jehová tenga gran paciencia?
Vun trồng những đức tính tín đồ Đấng Christ.
Cultive las cualidades de la personalidad cristiana.
Ba đức tính thiết yếu
Tres cualidades esenciales
1, 2. (a) Người thờ phượng Đức Giê-hô-va được khuyến khích vun trồng đức tính nào?
1, 2. a) ¿Qué cualidad debemos cultivar los siervos de Jehová?
Đức tính này đòi hỏi một người biết nhìn nhận giới hạn của mình.
Reconociendo también nuestras propias limitaciones.
Nghĩ về những đức tính của Đức Chúa Trời
Pensemos en las cualidades de Dios
Họ đã vun trồng một số đức tính tốt.
Cultivando cualidades excelentes.
Vai trò của đức tính kiên trì
El papel que desempeña la paciencia
NHÂN TỪ —Một đức tính được biểu lộ qua lời nói và hành động
La benignidad: una cualidad que se demuestra con palabras y acciones
Làm như vậy, chúng ta có thể nhận ra một số đức tính của Ngài.
Esta observación también nos ayuda a percibir algunas de sus cualidades.
Và làm sao có thể bày tỏ đức tính này?
¿Y cómo se puede manifestar esta cualidad?
Ngài bày tỏ những đức tính tuyệt diệu làm sao!
(Génesis 2:7; 3:19.) ¡Qué cualidades tan maravillosas!
Đó là đức tính hay trạng thái của ai hay của vật gì tốt lành.
Es la cualidad o condición de ser bueno.
Những đức tính nào?
¿Qué otras cualidades?
Tình yêu thương—Đức tính thiết yếu
El amor, cualidad esencial
Đức tính chính của Đức Giê-hô-va là yêu thương, không phải nóng giận.
La cualidad predominante de Jehová es el amor y no la cólera.
□ Các đức tính này sẽ giúp đỡ chúng ta thế nào?
□ ¿Cómo pueden ayudarnos estas cualidades?
12 Kiên nhẫn là một đức tính khác giúp chúng ta đào tạo môn đồ.
12 Otra cualidad que nos ayuda a hacer discípulos es la paciencia.
Các đức tính đó có phải là các đặc tính của cơ thể không?
¿Son características físicas?
□ Các đức tính nào đã giúp Giê-su thành một người giảng dạy tài giỏi?
□ ¿Qué cualidades ayudaron a Jesús a ser buen maestro?
• Ba đức tính nào sẽ giúp chúng ta tiếp tục cảnh giác về thiêng liêng?
• ¿Qué tres cualidades nos ayudarán a permanecer vigilantes en sentido espiritual?
Nhưng nhẫn nại... không phải là đức tính của chúng tôi.
Pero la paciencia, no es una de nuestras virtudes
▪ Đức Chúa Trời có đức tính nổi bật nào?—1 Giăng 4:8.
▪ ¿Cuál es la cualidad más sobresaliente de Dios? (1 Juan 4:8.)

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de đức tính en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.