¿Qué significa elevar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra elevar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar elevar en Portugués.

La palabra elevar en Portugués significa elevar, elevar, levantar vuelo, levantar, elevarse, subir, mejorar, hacer subir, subir algo, subir, levantar, elevar, realzar, hacer subir, subir, elevarse, levantarse sobre, remontarse, elevarse, alcanzar punto máximo, amontonarse, imponerse, pasar a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra elevar

elevar

verbo transitivo (fisicamente: levantar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La plataforma móvil elevó a la cantante durante su concierto.

elevar

verbo transitivo (preços, etc.)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El supermercado elevó los precios de la leche y la mantequilla la semana pasada.

levantar vuelo

verbo transitivo (aeronave)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
El avión estaba perdiendo altitud cuando de repente levantó vuelo.

levantar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ela elevou os joelhos até o peito e deitou lá em posição fetal.
Levantó las rodillas hasta el pecho y se quedó en posición fetal.

elevarse

(ser construído)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
En los años 1950, se levantaron torres por toda la ciudad.

subir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O governo elevou o nível de ameaça terrorista de baixo para moderado.
El gobierno subió el nivel de amenaza de bajo a moderado.

mejorar

verbo transitivo (melhorar,modernizar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Las empresas constructoras están planeando mejorar el barrio.

hacer subir

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La demanda de viviendas está haciendo subir los precios de las casas.

subir algo

La tienda acaba de subir los precios un 20% debido al aumento de los costos.

subir

(precios, interés)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Os bancos subiram as taxas de juros.
Los bancos subieron la tasa de interés.

levantar

(altura)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Nós elevamos o guarda-sol em 15 centímetros.
Subimos la sombrilla de playa unas seis pulgadas.

elevar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Van a elevar la pared medio metro.

realzar

verbo transitivo (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Nuestros miedos se realzaron con los repetidos bombardeos.

hacer subir

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Los precios no paran de subir desde que asumió el nuevo gobierno.

subir

verbo transitivo (figurado: aumentar preço)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Algunos restaurantes suben los precios de las bebidas frías durante las olas de calor.

elevarse

verbo pronominal/reflexivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
A aeronave acelerou na pista e elevou-se no ar.
El avión tomó velocidad y en la pista y se elevó por el aire.

levantarse sobre

El amanecer ocurre cuando el sol se levanta sobre el horizonte.

remontarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
O caminho eleva-se daqui.
El sendero asciende desde aquí.

elevarse

verbo pronominal/reflexivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Los edificios en Nueva York parecen elevarse entre las nubes.

alcanzar punto máximo

verbo pronominal/reflexivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
A montanha se eleva acima deles.
La montaña alcanza su punto máximo muy por encima de ellos.

amontonarse

(acumular)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês En el cuarto de los trastos se amontonaban todo tipo de cachivaches.

imponerse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
La gran figura de Peter se impuso sobre los demás hombres.

pasar a

verbo pronominal/reflexivo (destacar em altura) (en estatura, tamaño)

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de elevar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.