¿Qué significa image de synthèse en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra image de synthèse en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar image de synthèse en Francés.

La palabra image de synthèse en Francés significa imagen, imagen, imagen, imagen, imagen, ilustrado/a, evocador/a, ilustrar, ilustrar, al igual que, congelación de imagen, análisis minucioso, dar una buena imagen de, dar una mala imagen de, derechos de imagen, derechos sobre la imagen, imagen detenida, imagen congelada, imagen terrible, imagen de archivo, imagen de fondo, imagen de marca, autoimagen, imagen entrecortada, proyectar una imagen, comportarse como un ángel, cuidar su imagen, una imagen vale más que mil palabras. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra image de synthèse

imagen

nom féminin (dessin, figure)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Comparez les deux images et listez les différences. Ma fille ne sait pas encore lire mais elle regarde les images et ça lui suffit.

imagen

nom féminin (parabole, comparaison)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Mais non, il ne faut pas le prendre littéralement, c'est une image !

imagen

nom féminin (incarnation)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Pierre est l'image même de la sérénité.

imagen

nom féminin (reflet, réflexion)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Les images de certaines glaces sont inversées.

imagen

nom féminin (religion : icône) (religión)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Les catholiques vénèrent l'image de Jésus.

ilustrado/a

adjectif (avec des images)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Les livres pour enfants sont très imagés.
Los libros para niños tienen muchas imágenes.

evocador/a

adjectif (évocateur)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Elle utilise souvent des expressions imagées.
Ella utiliza a menudo expresiones evocadoras.

ilustrar

verbe transitif (orner d'images)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le peintre avait imagé le mur du réfectoire.

ilustrar

verbe transitif (figuré (décrire par métaphore) (con metáforas)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Dorian image souvent son discours de paraboles.

al igual que

(comme, de la même façon)

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)
Ce garçon progresse à l'image de sa grande sœur. Jules est devenu médecin, à l'image de son père.
Ese niño progresa al igual que su hermana mayor. Jules se convirtió en médico al igual que su padre.

congelación de imagen

nom masculin (vidéo : pause)

análisis minucioso

nom masculin (figuré (analyse détaillée)

dar una buena imagen de

(valoriser [qch])

dar una mala imagen de

(dévaloriser [qch])

derechos de imagen, derechos sobre la imagen

nom masculin (autorisation pour la publication)

imagen detenida, imagen congelada

nom féminin (image d'une vidéo)

imagen terrible

nom féminin (image marquent les esprits)

imagen de archivo

nom féminin (image conservée)

imagen de fondo

nom féminin (image en arrière-plan)

imagen de marca

nom féminin (représentation commerciale)

Cette affaire a mis à mal notre image de marque.
Ese problema perjudicó nuestra imagen de marca.

autoimagen

nom féminin (estime de soi)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

imagen entrecortada

nom féminin (vidéo qui s'arrête par intermittence)

proyectar una imagen

locution verbale (diffuser une image sur un support)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

comportarse como un ángel

cuidar su imagen

locution verbale (paraître à son avantage)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

una imagen vale más que mil palabras

(une illustration explique mieux)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Pour bien expliquer, une image vaut mille mots.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de image de synthèse en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.