¿Qué significa jemandem den Kopf waschen en Alemán?

¿Cuál es el significado de la palabra jemandem den Kopf waschen en Alemán? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar jemandem den Kopf waschen en Alemán.

La palabra jemandem den Kopf waschen en Alemán significa alguien, alguno, alguien, demonio, alguien, alguien más, algn., alguien, alguien, persona, maldito afortunado, maldita afortunada, intermediario, intermediaria, lego, tramoyista, vengador, bañista, cockney, persona igualitaria, belicista, feligrés, feligresa, teletrabajador, isleño, isleña, objetante, peatón imprudente, activador, persona que está a dieta, persona que tararea, persona que pregunta, referente, innovador, innovadora, amnésico, amnésica, comentador, comentadora, masticador, masticadora, adicto al chocolate, adicta al chocolate, escogedor, escogedora, aplaudidor, aplaudidora, galardonado, galardonada, conformista, consolidador, consolidadora, siervo de la gleba, agricultor, agricultura, plasta, ligón, ligona, incumplidor, incumplidora, persona que impone disciplina, discriminador, discriminadora, facilitador, facilitadora, finalizador, finalizadora, francófono, francófona, alguien que comete abusos sexuales, motivador, que come a mordisquitos, nominador, nominadora, notificador, notificadora, algo o alguien que marca el paso, liebre, perseguidor, perseguidora, persuasor, persuasora, propagador, propagadora, proponente, bordador de colchas, bordadora de colchas, persona que canjea un cupón, persona que gasta dinero, azotador, azotadora, persona que deja propina, jurado, renegado, renegada, persona que abroga, fugitivo, fugitiva, abstemio, abstemia, persona que clasifica en orden alfabético, aplaudidor, aplaudidora, apreciador, apreciadora, apropiador, apropiadora, rebatidor, rebatidora, designador, designadora, adulador, aduladora, habitante del bosque, fanfarrón, fanfarrona, persona que financia malos proyectos con recursos federales, soldador, soldadora, sobornador, sobornadora, calumniador, calumniadora, castigador, castigadora, reprensor, reprensora, reidor, reidora, reclamante, acuñador, acuñadora, conmemorador, conmemoradora, quejica, condenador, condenadora, otorgante, persona que confía cuestiones personales, persona que une, construccionista, conversador, conversadora, correligionario, correligionaria, corroborador, corroboradora, cosmogonista, campesino, campesina, tejedor de ganchillo, tejedora de ganchillo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra jemandem den Kopf waschen

alguien, alguno

Jemand hat das letzte Stück Kuchen gegessen, ich weiß aber nicht, wer es war.
Alguien se comió el último trozo del pastel, pero no sé quién fue.

alguien

Zuvor war er ein niemand gewesen, doch nachdem er sie geheiratet hat, ist er durchaus ein jemand.
Antes era un don nadie, pero después de casarse con ella, se convirtió en alguien.

demonio

Ben war jemand, der seine Freunde gerne ausnutzt.
Ben era un demonio que se aprovechaba de sus amigos.

alguien

Jemand hat ein Päckchen auf der Treppe hinterlassen.
ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Alguien ha dejado un paquete en el umbral de la puerta.

alguien más

Si alguien más conoce la canción, por favor que cante con nosotros.

algn.

(abreviatura)

alguien

Kann mir jemand mit meinen Hausaufgaben helfen?
¿Alguien puede ayudarme con los deberes?

alguien

Ich frage mich, ob jemand die vermisste Katze gefunden hat.
Me pregunto si alguien ha encontrado al gato perdido.

persona

Leslie war glücklicher, als es jemand sein sollte.
Leslie se sentía la persona más feliz del mundo.

maldito afortunado, maldita afortunada

(Slang)

intermediario, intermediaria

El Sr. González trabajaba como intermediario y diplomático agregado.

lego

El lego buscaba al sacerdote para obtener su consejo.

tramoyista

(teatro)

vengador

bañista

cockney

(voz inglesa)

persona igualitaria

Dan es conocido como una persona igualitaria y da pláticas sobre derechos igualitarios.

belicista

feligrés, feligresa

teletrabajador

Debido a su pobre estado de salud, Sharon es una teletrabajadora.

isleño, isleña

Los isleños tienen una dieta rica en mariscos.

objetante

A los objetantes se les pedirá que salgan del auditorio.

peatón imprudente

Los peatones imprudentes cruzaron la calle cuando no debían.

activador

persona que está a dieta

persona que tararea

persona que pregunta

referente

innovador, innovadora

amnésico, amnésica

comentador, comentadora

masticador, masticadora

adicto al chocolate, adicta al chocolate

escogedor, escogedora

(poco usado)

aplaudidor, aplaudidora

galardonado, galardonada

conformista

consolidador, consolidadora

siervo de la gleba

(denominación histórica)

agricultor, agricultura

plasta

(ES, coloquial)

ligón, ligona

(ES)

incumplidor, incumplidora

persona que impone disciplina

discriminador, discriminadora

facilitador, facilitadora

Los mejores profesores son facilitadores: ayudan a sus estudiantes a alcanzar su pleno potencial.

finalizador, finalizadora

francófono, francófona

Un grupo de francófonos se reúne en este café cada semana para discutir literatura francesa.

alguien que comete abusos sexuales

motivador

que come a mordisquitos

nominador, nominadora

notificador, notificadora

algo o alguien que marca el paso

(literal)

liebre

(carreras)

perseguidor, perseguidora

persuasor, persuasora

propagador, propagadora

proponente

bordador de colchas, bordadora de colchas

persona que canjea un cupón

persona que gasta dinero

azotador, azotadora

persona que deja propina

(literal)

jurado

renegado, renegada

persona que abroga

(derecho)

fugitivo, fugitiva

abstemio, abstemia

persona que clasifica en orden alfabético

aplaudidor, aplaudidora

apreciador, apreciadora

apropiador, apropiadora

rebatidor, rebatidora

designador, designadora

adulador, aduladora

habitante del bosque

fanfarrón, fanfarrona

persona que financia malos proyectos con recursos federales

soldador, soldadora

sobornador, sobornadora

calumniador, calumniadora

castigador, castigadora

reprensor, reprensora

reidor, reidora

reclamante

acuñador, acuñadora

conmemorador, conmemoradora

(persona)

quejica

condenador, condenadora

otorgante

persona que confía cuestiones personales

persona que une

construccionista

conversador, conversadora

correligionario, correligionaria

corroborador, corroboradora

cosmogonista

campesino, campesina

tejedor de ganchillo, tejedora de ganchillo

Aprendamos Alemán

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de jemandem den Kopf waschen en Alemán, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Alemán.

¿Conoces Alemán?

El alemán (Deutsch) es una lengua germánica occidental que se habla principalmente en Europa Central. Es el idioma oficial en Alemania, Austria, Suiza, Tirol del Sur (Italia), la comunidad de habla alemana en Bélgica y Liechtenstein; También es uno de los idiomas oficiales en Luxemburgo y la provincia polaca de Opolskie. Como uno de los principales idiomas del mundo, el alemán tiene alrededor de 95 millones de hablantes nativos en todo el mundo y es el idioma con el mayor número de hablantes nativos en la Unión Europea. El alemán es también el tercer idioma extranjero más enseñado en los Estados Unidos (después del español y el francés) y la UE (después del inglés y el francés), el segundo idioma más utilizado en ciencias[12] y el tercer idioma más utilizado en Internet ( después de inglés y ruso). Hay aproximadamente 90 a 95 millones de personas que hablan alemán como primer idioma, 10 a 25 millones como segundo idioma y 75 a 100 millones como idioma extranjero. Por lo tanto, en total, hay entre 175 y 220 millones de hablantes de alemán en todo el mundo.