¿Qué significa लिखित भाषा en Hindi?

¿Cuál es el significado de la palabra लिखित भाषा en Hindi? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar लिखित भाषा en Hindi.

La palabra लिखित भाषा en Hindi significa lenguaje escrito, la palabra escrita, lengua escrita, blanco y negro, comunicación escrita. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra लिखित भाषा

lenguaje escrito

(written language)

la palabra escrita

(the written word)

lengua escrita

(written language)

blanco y negro

(written language)

comunicación escrita

(written language)

Ver más ejemplos

सन् १८०० में, अफ्रीका में केवल लगभग एक दर्जन लिखित भाषाएँ थीं।
En 1800 apenas una docena de lenguas africanas contaban con escritura.
क्योंकि लिखित भाषा, बोलचाल की भाषा से ही निकली है।
Porque la palabra escrita es la representación de un idioma hablado.
यह समकालीन चीनी लिखित भाषा के लिए प्रचलित बहुत से मानकीकृत वर्णसमूहो में से एक है।
La lengua moderna escrita es completamente diferente del chino clásico escrito.
लेकिन, केंद्रीय अफ्रीका के लोगों के पास कोई लिखित भाषा नहीं थी, सो ढोल शब्दों की पहचान नहीं कराते थे।
Ahora bien, como los pueblos centroafricanos carecían de lenguaje escrito, sus tambores no podían transmitir letras.
आज करीब 370 भाषाओं में पूरी बाइबल, और 1,860 लिखित भाषाओं में और बोलियों में बाइबल की कुछ किताबें मिलती हैं।
La Biblia completa se ha publicado en 370 idiomas, y parte de ella puede leerse en otros 1.860 idiomas y dialectos.
उन्नीसवीं शताब्दी की शुरूआत में, विलियम कैरी और जॉशुआ मार्शमॆन भारत गए और वहाँ की अनेक लिखित भाषाओं में महारत हासिल की।
A comienzos del siglo XIX, William Carey y Joshua Marshman se establecieron en la India, lo que les permitió dominar muchos idiomas escritos.
हालाँकि कनाडा के एस्किमो लोगों के पास अपनी ख़ुद की लिखित भाषा है, वे ग्रीनलैंडिक भाषा में हमारा साहित्य पढ़ने में समर्थ थे।
Aunque estos esquimales tienen su propio idioma escrito, pueden leer nuestras publicaciones en groenlandés.
लेकिन लगता है कि इन लोगों की कोई लिखित भाषा नहीं थी, जिसकी वज़ह से इसका कोई भी रिकार्ड नहीं है कि उन्होंने इन गोल-पत्थरों को कैसे बनाया।
No obstante, dado que al parecer carecían de un sistema de escritura, no hay documentos que expliquen el método exacto empleado.
मॉफ़ॆट जैसे समर्पित अनुवादकों ने इस प्रकार अनेक अफ्रीकियों को—जिनमें से कुछ ने पहले लिखित भाषा की कोई ज़रूरत नहीं समझी—लिखित में विचारों का आदान-प्रदान करने का पहला अवसर दिया।
Gracias a abnegados traductores de la talla de Moffat, muchos africanos, que en algunos casos no veían en un principio la necesidad de representar gráficamente su idioma, tuvieron la oportunidad de comunicarse mediante la escritura.
जब २५-वर्षीय रॉबर्ट मॉरिसन १८०७ में चीन आया, तो उसने बाइबल को चीनी भाषा में, जो सबसे जटिल लिखित भाषाओं में एक है, अनुवाद करने के बहुत ही कठिन काम का बीड़ा उठाया।
En 1807, cuando Robert Morrison contaba 25 años, se trasladó a China, donde emprendió la complicadísima tarea de traducir la Biblia al chino, una de las lenguas más complejas.
लूथर ने बाइबल का अनुवाद करके लिखित जर्मन भाषा के लिए ऐसा स्तर कायम किया जिसे बाद में पूरी जर्मनी में माना जाने लगा।
La Biblia de Lutero sentó las bases para la normalización de la lengua escrita que llegó a aceptarse en toda Alemania.
हालाँकि गणित पर अधिकांश इस्लामिक पाठ्य अरबी में लिखे गए, वे सभी अरब (Arab) में नहीं लिखे गए, चूँकि हेल्लेनिस्टिक दुनिया में ग्रीक स्थिति से यह बहुत समानता रखते थे, उस समय पर पूरी इस्लामी दुनिया में अरबी भाषा का उपयोग गैर-अरब विद्वानों के द्वारा लिखित भाषा के रूप में किया गया।
Aunque la mayor parte de los textos islámicos sobre matemáticas fueron escritos en árabe, no todos fueron escritos por árabes, dado que, así como el griego era usado en el mundo helenístico, el árabe era usado como el lenguaje escrito de los intelectuales no árabes a lo largo del mundo islámico en aquella época.
सन् १८०० में, पूरे अफ्रीका में लगभग एक दर्जन भाषाएँ लिखित रूप में थीं।
En el año 1800, apenas una docena de lenguas africanas contaban con escritura.
यु. चौथी शताब्दी के उल्फिलास ने बाइबल को ऐसी भाषा में अनुवाद करने का बीड़ा उठाया जो उस समय आधुनिक तो थी लेकिन लिखित नहीं थी—गॉथ भाषा
Por ejemplo, en el siglo IV E.C., Ulfilas emprendió la traducción de la Biblia a una lengua contemporánea sin escritura: el gótico.
लेकिन आज की स्लाव भाषाओं के पहले रूप—स्लैवोनियाई भाषा की कोई लिखित लिपि नहीं थी।
Pero ese antiguo idioma, precursor de los actuales idiomas eslavos, no tenía escritura.
अकसर इन मिशनरियों ने नयी वर्तनी ईजाद की क्योंकि दक्षिण प्रशांत महासागर के इलाके में वे ही पहले लोग थे, जिन्होंने भाषा को लिखित रूप दिया।
A menudo los misioneros acuñaban la escritura de las palabras, dado que fueron los primeros pobladores de los mares del Sur en convertir una lengua oral en una escrita.
उन दोनों भाइयों ने जिस स्लावोनियाई भाषा को एक लिखित और स्थायी रूप दिया था, वह बहुत बढ़ी, उसका विकास हुआ और उसी से दूसरी भाषाएँ भी निकलीं।
La lengua eslava, a la que estos dieron una forma escrita y más permanente, floreció, se desarrolló y, posteriormente, se diversificó.
वक्त के गुज़रते, करीब 200 किस्म के अलग-अलग चिन्ह तैयार किए गए, जिससे “भाषा को लिखित रूप देने के लिए जटिल-से-जटिल शब्दों और व्याकरणवाली” कीलाक्षर लिपि तैयार हुई।
Con el tiempo se crearon 200 signos para “plasmar perfectamente el idioma, con todas las variantes del vocabulario y la gramática”.
जहाँ अफ्रीका के अनुवादक बोली गयी भाषाओं के लिखित रूप का विकास करने की कोशिश कर रहे थे, वहीं संसार के दूसरे भाग में अन्य अनुवादक एक अलग क़िस्म की बाधा का सामना कर रहे थे—उन भाषाओं में अनुवाद करना जिनमें पहले से ही जटिल लिखित लिपियाँ मौजूद थीं।
Mientras en África se luchaba por formular métodos de representación gráfica para muchos idiomas, al otro lado del mundo el obstáculo era muy distinto: traducir a lenguas que contaban con sistemas de escritura complejos.
आप एक किताब का अनुवाद ऐसी भाषा में कैसे करेंगे जिसकी कोई लिखित लिपि नहीं है?
¿Cómo se vierte un libro a un idioma que carece de representación gráfica?
टिंडल, मॉफ़ॆट, जडसन और मॉरिसन जैसे लोगों ने सालोंसाल मेहनत क्यों की—कुछ ने तो अपनी जान भी जोख़िम में डाली—ताकि ऐसे लोगों के लिए एक किताब का अनुवाद करें जिन्हें वे जानते नहीं थे, और कुछ मामलों में, ऐसे लोगों के लिए जिनकी भाषा लिखित नहीं थी?
¿Por qué trabajaron durante años hombres como Tyndale, Moffat, Judson y Morrison, arriesgando a veces la vida para traducir un libro del que se beneficiarían desconocidos que, en muchos casos, hablaban una lengua carente de escritura?
सत्रहवीं सदी में, वीगुर नाम की एक मंगोली भाषा की लिपि का इस्तेमाल करके मंचू को पहली बार लिखित रूप दिया गया। तब से चीनी सरकार इसी भाषा का इस्तेमाल करने लगी।
En el siglo XVII, tomando prestado el alfabeto uigur de Mongolia, apareció la forma escrita del manchú, y este se convirtió en el idioma de los círculos oficiales chinos.
एनसाइक्लोपीडिया ऑफ नॉर्थ अमॆरिकन इंडियन्स में हार्वी मार्कोविट्स लिखता है: “उपनिवेश बसानेवाले अधिकतर लोगों ने जिस निष्कपटता से [एक] समझौता किया [कि “नयी दुनिया के ‘जंगलियों’ को ‘सभ्य’ बनाएँगे”] उस पर आज कई इतिहासकार संदेह करते हैं, लेकिन ऎलिअट की गहरी लगन इससे देखी जा सकती है कि उसने मैसाचूसॆट भाषा सीखने और उसकी एक लिपि तैयार करने में पंद्रह साल मेहनत की ताकि बाइबल की लिखित प्रति बनायी जा सके।
En la Encyclopedia of North American Indians, Harvey Markowitz comenta: “Aunque muchos historiadores ahora dudan de la sinceridad de la mayoría de los colonos que entraron en [un] pacto [es decir, “de ‘civilizar’ a los ‘salvajes’ del Nuevo Mundo”], la dedicación de Eliot fue manifiesta durante los quince años que trabajó arduamente para aprender el idioma massachuset e idear un sistema de escritura a fin de traducir la Biblia a este idioma.

Aprendamos Hindi

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de लिखित भाषा en Hindi, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Hindi.

¿Conoces Hindi?

El hindi es uno de los dos idiomas oficiales del Gobierno de la India, junto con el inglés. Hindi, escrito en escritura devanagari. Hindi es también uno de los 22 idiomas de la República de India. Como idioma diverso, el hindi es el cuarto idioma más hablado del mundo, después del chino, el español y el inglés.