¿Qué significa nervoso en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra nervoso en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar nervoso en Portugués.

La palabra nervoso en Portugués significa nervioso/a, nervioso/a, con el alma en vilo, escalofríos, nervioso/a, aprensión, agitariado, nervioso/a, nervioso/a, nervioso/a, inquieto/a, en ascuas, ponerse como loco, preocupado/a, estar como loco, pasmado/a, estresado/a, tenso/a, nervioso/a, alterado/a, neural, asustadizo/a, nervioso/a, impaciente, malhumorado/a, agitado/a, nervioso/a, constante. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra nervoso

nervioso/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Atravessar a rua no meio do trânsito me deixa nervoso.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La voz de esa tía me pone de los nervios.

nervioso/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ele tem problemas no sistema nervoso.
Tiene problemas con su sistema nervioso.

con el alma en vilo

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Esse barulho estranho me deixou nervoso.
Ese extraño sonido me dejó con el alma en vilo.

escalofríos

adjetivo

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Es normal tener escalofríos en una casa vacía una noche de tormenta.

nervioso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ela estava nervosa, esperando os resultados do exame.
Estaba nerviosa esperando los resultados de su examen.

aprensión

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

agitariado

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

nervioso/a

adjetivo (pessoa)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Los estudiantes estaban muy nerviosos antes del examen.

nervioso/a

adjetivo (mostrando nervoso)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La mano de Dave estaba nerviosa mientras firmaba los importantes papeles.

nervioso/a

(informal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

inquieto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A criança estava inquieta, lutando para obedecer ao pai e ficar parada.
La niña estaba inquieto y no podía obedecer a su padre y quedarse quieta.

en ascuas

(figurado) (coloquial, figurado)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Estaba en ascuas esperando los resultados de la biopsia.

ponerse como loco

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Nuestro perro Fido se pone como loco cuando ve pasar un gato.

preocupado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tom ainda não estava em casa e Ágata estava desassossegada.
Tom todavía no había llegado y Agatha estaba preocupada.

estar como loco

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

pasmado/a

(figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Cuando me enteré de que Rick y Gina se habían separado, me quedé pasmado.

estresado/a

(BRA)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Audrey había aceptado mucho trabajo y se sentía bastante estresada.

tenso/a

adjetivo (pessoa) (persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Philip se sentiu nervoso enquanto esperava pelos resultados.
Phililip estaba tenso mientras esperaba los resultados.

nervioso/a

adjetivo (ansioso)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El entrevistador me hizo esperar tanto que comencé a ponerme nervioso.

alterado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Betty estaba alterada después de las malas noticias.

neural

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Las conexiones neurales del chico se dañaron en el accidente y resultaron en entumecimiento de su brazo izquierdo.

asustadizo/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

nervioso/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

impaciente

adjetivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Ela fica impaciente quando as pessoas não a escutam.
Se impacienta cuando la gente no la escucha.

malhumorado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ten cuidado. El jefe esta malhumorado esta mañana.

agitado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

nervioso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Café me deixa muito excitado.
El café me pone muy alterado.

constante

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Soplaba un viento constante entre los árboles.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de nervoso en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.