¿Qué significa pedido en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra pedido en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar pedido en Portugués.

La palabra pedido en Portugués significa ordenar, pedir, solicitud, favor, solicitud, solicitud, solicitud, pedido, pedido, noviazgo, solicitud, en tránsito, solicitado/a, pedido, requerimiento, solicitud, petición, propuesta, súplica, invitado, ruego. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra pedido

ordenar, pedir

adjetivo (solicitado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A loja ligou para Angela para dizer que seu CD pedido havia chegado.
La tienda llamó para decir que ya había llegado el CD que Angela había ordenado.

solicitud

substantivo masculino (empréstimo, emprego)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Seu pedido de empréstimo foi rejeitado.
Su solicitud de préstamo fue rechazada.

favor

substantivo masculino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

solicitud

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
O pedido foi recusado por falta de fundos.
La solicitud fue denegada por falta de fondos.

solicitud

(computação: instruções recebidas)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Não podemos processar seu pedido. Tente novamente mais tarde.
Nos es imposible procesar su solicitud. Inténtelo más tarde.

solicitud

substantivo masculino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Qual é o pedido dele? Uma caneta e papel? Dê isso a ele!
¿Cuál es su solicitud? ¿Un papel y un bolígrafo? Dáselo.

pedido

(restaurante, etc.)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
O garçom já anotou o seu pedido?
¿El camarero ya ha tomado su orden?

pedido

substantivo masculino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le he enviado mi pedido para una mesa nueva.

noviazgo

substantivo masculino (de casamento)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ele apelou em seu pedido, mas ela ainda não concordava em casar com ele.
Él argumentó por el noviazgo, pero ella no quiso casarse con él.

solicitud

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
O pedido foi encaminhado para o presidente da empresa para sua assinatura.
La petición se reenvió al presidente de la compañía para que lo firmara.

en tránsito

locução adjetiva

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)

solicitado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

pedido

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

requerimiento

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La organización benéfica tenía que registrarse con el Estado antes del requerimiento de fondos.

solicitud

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
El refugio de animales necesitaba fondos, así que el personal preparó una solicitud.

petición

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Las peticiones puerta a puerta están prohibidas en nuestro barrio.

propuesta

(de casamento)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ele se colocou de joelho no chão enquanto a pedia em casamento.
Él puso una rodilla en el suelo mientras hacía la propuesta de matrimonio.

súplica

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Wendy esperava que alguém respondesse suas súplicas para conseguir um bom emprego.

invitado

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Damos as boas-vindas a todos vocês que estão aqui hoje como nossos convidados.
Les damos la bienvenida a todos los que estén hoy aquí como nuestros huéspedes invitados.

ruego

(petición)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
El estado enemigo ignoró las súplicas de paz y declaró la guerra.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de pedido en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.