¿Qué significa pesa en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra pesa en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar pesa en Italiano.

La palabra pesa en Italiano significa plataforma de pesaje, balanza industrial, báscula, lata, pesar, pesar, pesar, enredar, pesar, ponderar, peso, pesar, inclinarse, inclinarse, colgar, inclinar, inclinarse hacia, inclinarse, estar suelto, colgar, pender, caer, quedar holgada. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra pesa

plataforma de pesaje

sostantivo femminile (bilancia)

Condusse il camion sulla pesa per controllare il carico sugli assi portali.
Condujo su camión sobre la plataforma de pesaje para que la carga de los ejes pudiera ser inspeccionada.

balanza industrial

sostantivo femminile (grande bilancia)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

báscula

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

lata

(non allettare) (ES: coloquial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Fare esercizi di matematica mi pesa.
Hacer problemas de matemáticas es una lata.

pesar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Adam pesò la farina per il pane.
Adam pesó la harina para el pan.

pesar

(una parte)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

pesar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Queste mele pesano quasi mezzo chilo.
Estas manzanas pesan casi medio kilo.

enredar

(rendere la vita difficile) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ultimamente il lavoro mi sta pesando davvero molto.
El trabajo me está enredado últimamente.

pesar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Mark pesa meno di Rick.
Mark pesa menos que Rick.

ponderar

verbo transitivo o transitivo pronominale (statistica) (estadística)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I dati sono stati pesati sulla densità di popolazione.
Los números fueron ponderados para reflejar la densidad de población.

peso

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
¿Qué sistema de peso usan en el Reino Unido?

pesar

(figurato)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
La dichiarazione del testimone ebbe un forte peso sulla giuria.
El testimonio del testigo pesó mucho entre el jurado.

inclinarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Il tavolo pendeva e la penna di Rachel continuava a rotolare via.
La mesa estaba inclinada y el boli de Rachel no paraba de rodar.

inclinarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Los girasoles se inclinaban con el viento.

colgar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Le decorazioni di Halloween pendevano dal soffitto.
Las decoraciones del Día de Brujas colgaban del techo.

inclinar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mi sembra che questo muro penda leggermente a sinistra.
Me parece que esa pared está un poco inclinada hacia la izquierda.

inclinarse hacia

verbo intransitivo

A Pisa c'è una torre famosa che pende da un lato.
En Pisa hay una famosa torre que se inclina hacia un lado.

inclinarse

verbo intransitivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
La torre pendente di Pisa pende verso l'entroterra.
La torre de Pisa se inclina en dirección opuesta al mar.

estar suelto

verbo intransitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
L'acqua cadeva giù dal tetto perché la grondaia penzolava mezza strappata.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nos cayó el agua encima porque la cañería estaba suelta.

colgar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
C'era un cavo elettrico che penzolava dal muro.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Las llaves colgaban del cinturón del guardia de la prisión.

pender

(per debolezza, fatica, ecc.)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
I ricci di Lizzy penzolavano e si attaccavano al suo collo per il clima caldo.
Los rulos de Lizzy pendían junto a su cuello en el caluroso clima.

caer

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il ragazzo aveva una lunga frangia che gli penzolava sulla fronte.
El joven tenía un largo flequillo que caía sobre su frente.

quedar holgada

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Questa maglia fa le borse in vita.
Esta camisa me hace bolsas a la altura de la cintura.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de pesa en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.