¿Qué significa pigro en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra pigro en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar pigro en Italiano.

La palabra pigro en Italiano significa perezoso, vago/a, haragán, vago/a, ocioso/a, holgazán, vago/a, inactivo/a, indolente, aletargado/a, aletargado/a, aletargado/a, lento/a, vago/a, apacible, desanimado/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra pigro

perezoso

aggettivo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
È intelligente, ma pigro.
Es inteligente, pero perezoso.

vago/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

haragán

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Tiffany dorme tutto il giorno. Che pigra!
Tiffany duerme todo el día. ¡Qué haragana!

vago/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Helen sperava che quella pigra di sua figlia sarebbe diventata più motivata se avesse trovato un lavoro.
Helen esperaba que su vaga hija se motivara si encontraba un empleo.

ocioso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Gli operai erano indolenti perché la spedizione dei materiali era in ritardo.
Los trabajadores estaban ociosos por el retraso de materiales.

holgazán

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Kimberly estaba permanentemente decepcionada con su holgazán hijo.

vago/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il mio primo figlio ha successo, invece il secondo è troppo rammollito e non fa niente.
Mientras que mi hijo mayor ha tenido éxito, el segundo es demasiado blandengue y no hace nada.

inactivo/a

(persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mi novia inactiva prefiere ver la televisión que salir a pasear.

indolente

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

aletargado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mi sento davvero apatico con questo clima afoso.
Me siento muy aletargado en este clima caluroso.

aletargado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il gruppo di ragazzi era lento e sfinito dalla lunga notte di baldoria.

aletargado/a

aggettivo (formal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

lento/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il lento fiume scorreva piano.
El perezoso río fluía por el valle.

vago/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il lavoro di Daphne non è davvero molto buono, penso che lei sia svogliata.
El trabajo que hace Dapthne no es demasiado bueno, creo que es una vaga.

apacible

aggettivo (figurato)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Era un pomeriggio estivo così sonnolento che nessuno aveva voglia di lavorare.
Era una tarde de verano tan relajada que nadie quería trabajar.

desanimado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non avendo niente da fare diventò apatico e iniziò ad aggirarsi come un'anima in pena.
Por no tener nada que hacer él empezó a estar desanimado y alicaído.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de pigro en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.