¿Qué significa pompa en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra pompa en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar pompa en Italiano.

La palabra pompa en Italiano significa bomba, bomba de agua, surtidor, mamada, chupada, pompa, magnificencia, algarabía, circunstancia, inflador, manguera, bombear, invertir algo en, echar, poner, subir, publicitar, canalizar, pesas, hincharse, vender la burra, vender la moto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra pompa

bomba

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La ruota della bicicletta di Marylin si è sgonfiata e adesso lei sta cercando una pompa per rigonfiarla.
La rueda de la bicicleta de Marilyn estaba pinchada, así que ella está buscando una bomba para volver a inflarla.

bomba de agua

sostantivo femminile

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Tom ha comprato una pompa dopo che la sua cantina si è allagata per ben tre volte.
Tom compró una bomba de agua después de que su sótano se inundara tres veces.

surtidor

(di carburante)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
William si è fermato a fianco alla pompa, è uscito dalla macchina e ha iniziato a fare il pieno.
William se estacionó al lado de la bomba, salió del coche y empezó a llenar el tanque.

mamada, chupada

sostantivo femminile (volgare: sesso orale) (vulgar)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Jonny ha chiesto alla sua ragazza di fargli una pompa.
Jonny le pidió a su novia que le hiciera una mamada.

pompa

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
El oficial estaba acompañado por toda la pompa propia de su alto puesto.

magnificencia

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Gli escursionisti credevano a stento alla magnificenza delle montagne ricoperte di neve.
Los excursionistas apenas podían creen la magnificencia de las montañas cubiertas de nieve.

algarabía

(figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

circunstancia

(anticuado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La corona fu deposta con grandi cerimonie.
La corona fue dispuesta con gran ceremonia.

inflador

sostantivo femminile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La bicicletta di Peter aveva una gomma a terra, così è andato a prendere la pompa.
A Peter se le desinfló un neumático de la bicicleta, así que fue a buscar su inflador.

manguera

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Devo collegare il tubo per irrigazione al rubinetto in giardino per poter innaffiare il mio giardino.

bombear

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ursula sta pompando l'acqua fuori dalla sua cantina in seguito alle recenti piene.
Úrsula está bombeando agua de su sótano después de las inundaciones recientes.

invertir algo en

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il progetto sta fallendo, ma i finanziatori continuano a pomparci dentro del denaro.
El proyecto está fallando, pero los patrocinadores están invirtiendo dinero en él de todas maneras.

echar, poner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Petra pompava la benzina dentro il serbatoio.
Petra echó gasolina en su tanque.

subir

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: alzare il volume)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il dj ha pompato il volume e la gente si è riversata sulla pista da ballo.
El DJ subió la música y la gente inundó la pista.

publicitar

verbo transitivo o transitivo pronominale (pubblicizzare)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La casa editrice ha speso un sacco di soldi per pompare l'ultimo libro dell'autore.
La editorial ha gastado mucho dinero publicitando el nuevo libro del autor.

canalizar

(tramite tubi, condutture)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'acqua viene pompata dal rubinetto alla serra.
El agua se canaliza desde la canilla hacia el invernadero.

pesas

(sollevamento pesi) (ejercicios)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Él pasó un tiempo levantando pesas en el gimnasio.

hincharse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
El arroz se hincha cuando lo calientas solo.

vender la burra, vender la moto

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: esagerare) (ES, figurado, informal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
No intentes venderme la burra, sé que me estás engañando y ese reloj no vale ni la mitad de lo que me pides.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de pompa en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.