¿Qué significa pratico en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra pratico en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar pratico en Italiano.

La palabra pratico en Italiano significa útil, práctico/a, práctico/a, sensato/a, práctico/a, práctico/a, sensato/a, práctica, empírico/a, funcional, experiencial, ser versado en, funcional, experto/a, experimentado/a, pragmático/a, realista, objetivo/a, versado/a, razonable, habilidoso, ejercer, practicar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra pratico

útil

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le corde sono pratiche quando si fa escursionismo.
Es práctico tener cuerdas cuando vas a acampar.

práctico/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Eugene è molto pratico: sa fare scaffalature e fare riparazioni in casa.
Eugene es muy práctico, es muy bueno poniendo estantes y arreglando cosas en la casa.

práctico/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

sensato/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Belinda è una persona troppo pratica per buttare via la sua carriera a causa di un uomo.
Belinda es demasiado sensata para desperdiciar una buena carrera por un hombre.

práctico/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Oggi pomeriggio gli studenti hanno una lezione pratica.
Los estudiantes tienen lección práctica esta tarde.

práctico/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Questa app è molto pratica e mi aiuta in molti modi.
Esta es una aplicación muy práctica, me ayuda de muchas maneras.

sensato/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

práctica

aggettivo (solución)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Andrew non aveva molta voglia di tornare a vivere dai suoi genitori dopo l'università ma si rendeva conto che era la cosa più pratica da fare.
Andrew no quería volver a mudarse con sus padres después de la universidad, pero podía ver que era la opción más práctica.

empírico/a

aggettivo (de la práctica)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La ricerca empirica mostra che il metodo funziona.
La investigación empírica muestra que el método funciona.

funcional

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
I loro mobili erano molto semplici e funzionali.
Su mobiliario era muy sencillo y funcional.

experiencial

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Ci sono alcuni requisiti empirici che i candidati devono soddisfare.
Los solicitantes tienen que cumplir con algunos requerimientos experenciales.

ser versado en

(formal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Para hacer este trabajo, debes ser versado en Python.

funcional

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
L'arredamento di Kate era spartano e funzionale.
El mobiliario en el apartamento de Kate era funcional y austero.

experto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Frank è un nuotatore esperto.
Frank es un experto nadador. La corte escuchó evidencia médica de un testigo experto.

experimentado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Sono trent'anni che John guida, il che fa di lui un guidatore esperto.
John lleva treinta años conduciendo, así que es un conductor experimentado.

pragmático/a

aggettivo (persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Rachel è pragmatica con i soldi; li spende saggiamente.
Raquel es pragmática con el dinero y lo gasta sabiamente.

realista

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

objetivo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
James ha raccontato ciò che aveva visto in maniera concreta.
James dijo lo que había visto de manera objetiva.

versado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

razonable

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mi rincresce dirlo ma il mio carico di lavoro non è più gestibile.
Lamento decirlo, pero la cantidad de trabajo que tengo ya no es adecuada.

habilidoso

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Glenn è un venditore esperto.
Glenn es un vendedor habilidoso.

ejercer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Questo dottore ha esercitato la professione di medico per anni.
Este médico ha ejercido la medicina durante años.

practicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Andare a confessarsi è uno dei modi in cui la gente pratica il cattolicesimo.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de pratico en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.