¿Qué significa presa en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra presa en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar presa en Portugués.

La palabra presa en Portugués significa presa, colmillo, colmillo, presa, presa, colmillo, presa, enredo, pesca, atascado, en la mente de, detenido/a, sin liberar, preso/a, encarcelado, en dificultades, atascado en, atascado con, encarcelado, cautivo/a, atrapado, prisionero, prisionera, atascado, atrapado, preso, presa, veterano, veterana, bajo arresto, atrapado, enjaulado, arrestado, atrapado, abandonado/a, seguro/a, anexado, atascado, preso/a, prisionero, prisionera, preso, presidiario, presidiaria, varado/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra presa

presa

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A leoa está cercando sua presa.
La leona se está cerrando sobre su presa.

colmillo

(de un perro)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
O cachorro estava latindo e mostrando suas presas.
El perro estaba ladrando y mostrando los colmillos.

colmillo

(serpiente)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
As presas de uma cobra inoculam veneno quando ela morde.
Los colmillos de la cobra inyectan veneno cuando muerde.

presa

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Os cães podiam farejar sua presa.
Los perros podían oler a su presa.

presa

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
El misil de calor se dirigió a su presa.

colmillo

substantivo feminino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Los cazadores mataron al elefante por sus colmillos.

presa

substantivo feminino (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Archie é muito ingênuo e uma presa fácil para homens inescrupulosos.
Archie es muy ingenuo y es una presa fácil para los hombres sin escrúpulos.

enredo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La mosca luchó para escapar el enredo de la telaraña.

pesca

(pesca)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Salmão é o pescado do dia.
El salmón es la captura del día.

atascado

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
O carro estava preso e não dava para movê-lo. O gato ficou preso em uma árvore.
Llamamos a un granjero para que venga con su tractor a ayudarnos a mover el auto atascado. El gato estaba atascado en el árbol.

en la mente de

adjetivo (figurado)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

detenido/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El criminal detenido fue llevado a la policía.

sin liberar

adjetivo (pessoa, animal)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

preso/a, encarcelado

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Los hombres presos fueron enviados a juicio.

en dificultades

(preso, em dificuldade)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

atascado en, atascado con

adjetivo (figurado)

encarcelado

adjetivo (cadeia)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

cautivo/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Sheryl estuvo cautiva durante la larga reunión.

atrapado

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Los mineros atrapados estaban esperando a ser rescatados.

prisionero, prisionera

substantivo masculino (figurado) (figurado)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
El matrimonio me hace sentir prisionero en mi propia casa.

atascado

adjetivo (informal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Eu estou preso nessa pergunta. Você sabe qual é a resposta?
Estoy atascado en esta pregunta. ¿Sabes cuál es la respuesta?

atrapado

adjetivo (gás,)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

preso, presa

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Aaron passou três anos preso.
Aaron fue un preso durante tres años.

veterano, veterana

(de cárcel)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
George era um dos presos mais velhos da prisão; ele estava lá dentro há quinze anos.
Jorge era el veterano más viejo, está en la cárcel hace quince años.

bajo arresto

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

atrapado

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El zorro atrapado estaba muy asustado como para moverse.

enjaulado

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

arrestado

(informal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El traficante de drogas arrestado está en la cárcel.

atrapado

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

abandonado/a

(informal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Melanie se dio cuenta de que Nigel se había marchado con el coche y la había dejado allí. Estaba abandonada.

seguro/a

adjetivo (bem fechado, amarrado fortemente)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A corda do alpinista estava segura (or: presa).
La soga del montañero estaba asegurada.

anexado

(documento)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Por favor preencha o formulário anexo (or: anexado) e devolva-o para nós no envelope fornecido.
Por favor complete el formulario anexado y devuélvalo en el sobre provisto.

atascado

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El cierre de mi campera está atascado.

preso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês No es de fiar, estuvo preso por defraudación.

prisionero, prisionera

substantivo masculino

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Todavía no encontraron al prisionero que se escapó.

preso

(BRA)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Diversos presidiários escaparam da prisão em um caminhão da lavanderia.
Varios presos se escaparon de la prisión en un camión de lavandería.

presidiario, presidiaria

substantivo masculino

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Los presidiarios usan trajes naranjas.

varado/a

adjetivo (sem poder ir-se)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Los conductores de los coches varados tuvieron que pasar la noche en sus vehículos mientras esperaban a que despejasen la carretera.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de presa en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.