¿Qué significa riguardo en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra riguardo en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar riguardo en Italiano.

La palabra riguardo en Italiano significa consideración, atención, consideración, devoción, devoción, con respecto a, con relación a, consideración, cortesía, concesión, sobre, sobre, sobre, tener relación con, tratarse de, referirse a, ser sobre, concernir, acerca de, interés, tocar, pertenecer a, afectar, concernir, afectar a, dar otro vistazo, hablar de, incumbir a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra riguardo

consideración, atención

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La consideración de la comunidad cuando mi padre estuvo enfermo fue muy conmovedora.

consideración

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il dottore è molto apprezzato per il riguardo che ha verso i pazienti.
La doctora es apreciada y respetada por la consideración que muestra para con el bienestar de sus pacientes.

devoción

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La sua devozione per il padre è abbastanza impressionante.
La adoración por su padre es bastante sorprendente.

devoción

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Miranda si esercitava al pianoforte tutti i giorni con dedizione.
Miranda practicaba tocar el piano todos los días con devoción.

con respecto a

preposizione o locuzione preposizionale

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Per quanto riguarda questo ragazzo, non credo combinerà nulla nella vita.
Con respecto a ese muchacho, no creo que vaya a llegar a ningún lado en la vida.

con relación a

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Con riferimento alla Sua del 1° gennaio, Le comunico che non posso più assisterla legalmente.
Con relación a su carta del 1 de enero, no podré continuar prestándole mis servicios jurídicos.

consideración

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Mostra un po' di considerazione per tuo fratello e invitalo alla festa.
Ten un poco de consideración con tu hermano e invítalo a la fiesta.

cortesía

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
L'attenzione per gli ospiti si evinceva da tanti piccoli gesti di cortesia.
Se notaba la atención de los anfitriones en sus cortesías.

concesión

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Quando l'imputata è stata condannata, le è stata concessa un'attenuante per via della sua giovane età.

sobre

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Sto cercando un libro sulle orchidee.
Estoy buscando un libro sobre orquídeas.

sobre

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Che ne pensi del riscaldamento globale?
¿Qué piensas sobre el calentamiento global?

sobre

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Litigano sempre su chi debba guidare.
Siempre discuten sobre quién tiene que conducir.

tener relación con

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

tratarse de

Cosa riguarda questa telefonata?
¿De qué se trata esta llamada?

referirse a

La mia domanda riguarda le sue recenti dichiarazioni sulla politica estera. L'articolo riguardante le questioni ambientali si trova a pagina 2.
Mi pregunta se refiere a sus afirmaciones recientes sobre política exterior.

ser sobre

La mia presentazione riguarda gli effetti dell'alcol.
Mi presentación es (or:trata) sobre los efectos del alcohol.

concernir

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
La lettera riguarda il tuo recente comportamento.
Esta carta es consecuencia de su reciente comportamiento.

acerca de

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Questa presentazione riguarda la Rivoluzione Francese e i conseguenti cambiamenti nella società.
Es una presentación acerca de la Revolución Francesa y los cambios que significó para la sociedad.

interés

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Esta nueva ley es de interés solo para las empresas que exportan a países que no son parte de la Unión Europea.

tocar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Questo articolo non tratta i problemi del Sudan.
Este artículo no trata de los problemas de Sudán.

pertenecer a

Per favore, limitate la discussione ai fatti che riguardano il caso.
Por favor limite su discusión a los hechos que pertenecen a este caso.

afectar, concernir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Questo è un problema che ci riguarda tutti.
Este es un tema que nos afecta a todos.

afectar a

(persona)

Il piano del governo riguarderà molta gente.
El nuevo plan del gobierno va a afectar a mucha gente.

dar otro vistazo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Cuando creas tener todo resuelto no está de más que le des otro vistazo.

hablar de

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questo articolo tratta la pena di morte.
El artículo habla de la pena de muerte.

incumbir a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non preoccuparti. Questa faccenda non ti tocca.
No te preocupes, este asunto no te concierne.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de riguardo en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.