¿Qué significa salts en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra salts en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar salts en Inglés.

La palabra salts en Inglés significa sal, salar, salado/a, salado/a, sal, sal, sal, sal y pimienta, lobo de mar, curar, meter, echar grava, echar arenilla, guardar en secreto, sales de baño, sal de apio, sal común, sulfato de magnesio, flor de sal, sal de ajo, Sal de Glauber, grano de sal, dieta baja en sal, viejo lobo de mar, pizca de sal, sal de la Rochelle, halita, entrecano/a, salero y pimentero, sal y vinagre, salero, contenido de sal, domo salino, salina, glándula salífera, espartina, lago de agua salada, marisma de agua salobre, molinillo de sal, mina de sal, la sal de la Tierra, la sal de la Tierra, salina, tocino, salero, árbol de Salt, agua salada, solución salina, sin sal, salero, salina, sal marina, sal condimentada, sal, tomar con pinzas, valer la pena. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra salts

sal

noun (seasoning)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Can you pass the salt, please?
¿Me puedes pasar la sal, por favor?

salar

transitive verb (add salt to)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He salted his steak.
Él saló su bistec.

salado/a

adjective (cured with salt)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I love salt fish, but my brother hates it.
Me encanta el pescado salado, pero a mi hermano le choca.

salado/a

adjective (containing salt)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
This fish lives only in salt water.
Este pez sólo vive en agua salada.

sal

noun (sodium chloride)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Common salt is a naturally-occurring compound of sodium.
La sal común es un compuesto de sodio que se crea de forma natural.

sal

noun (preservative)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Put salt on the meat to keep it from rotting.
Ponle sal a la carne para conservarla en buen estado.

sal

noun (chemical compound)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
There is no net charge, positive or negative, in a salt.
No hay carga, ni negativa ni positiva, en las sales.

sal y pimienta

noun (dated, figurative (wit, piquant element)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Let's add some salt to this dry dialogue.
Vamos poniéndole sal y pimienta a este diálogo aburrido.

lobo de mar

noun (informal (sailor) (figurado)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The old salt had been sailing for over forty years.
El viejo lobo de mar ha navegado por más de cuarenta años.

curar

transitive verb (cure)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
That producer salts the best hams around.
Ese productor es el que mejor cura los jamones por aquí.

meter

transitive verb (slang, figurative (introduce fraudulently)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
They salted the mine with gold nuggets to swindle potential investors.
Metieron pepitas de oro en la mina para engañar a los posibles inversores.

echar grava, echar arenilla

transitive verb (grit roads)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

guardar en secreto

phrasal verb, transitive, separable (informal (save, keep in reserve)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

sales de baño

plural noun (scented crystals)

(locución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").)

sal de apio

noun (seasoning)

sal común

(ordinary salt)

sulfato de magnesio

noun (magnesium crystals)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
He takes Epsom salts as a remedy for indigestion.
Toma sulfato de magnesio para la indigestión.

flor de sal

noun (finest-quality sea salt)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

sal de ajo

noun (salt flavored with ground garlic)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He won't eat hamburger without garlic salt.

Sal de Glauber

noun (chemistry)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

grano de sal

noun (salt crystal)

The sand was fine but not powdery, like grains of salt.
La arena era fina pero no como polvo sino como granos de sal.

dieta baja en sal

noun (regimen which restricts salt intake)

My doctor has recommended that I follow a low-salt diet.
El doctor me ha recomendado una dieta baja en sal.

viejo lobo de mar

noun (slang (sailor)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The old salt staggered from the inn back to his ship.
El viejo lobo de mar se tambaleó desde la taberna y volvió a su barco.

pizca de sal

noun (small amount of salt in cooking)

sal de la Rochelle

noun (chemistry: salt)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

halita

noun (sodium chloride occurring in rocks)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Rock salt is mined at Carrickfergus in Northern Ireland.

entrecano/a

adjective (figurative (hair colour: grey and white)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
She was about fifty and had salt and pepper hair.
Ella tenía unos cincuenta años y su cabello era entrecano.

salero y pimentero

plural noun (seasoning dispensers)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Difícil de creer, pero aún no les habían regalado ningún salero y pimentero.

sal y vinagre

plural noun (seasoning combination) (salsa, patatas, etc)

salero

noun (container for table salt)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

contenido de sal

noun (amount of salt in [sth])

El médico le recomendó reducir al máximo el contenido de sal de sus comidas.

domo salino

noun (geology: underground dome)

salina

noun (area of salty wetland)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

glándula salífera

(animal anatomy)

espartina

(made from salt grass)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

lago de agua salada

noun (area of salty wetland)

marisma de agua salobre

noun (area of salty wetland)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Coastal Georgia has miles of lovely rivers, estuaries, and salt marsh.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Las marismas de agua salobre forman parte de los ecosistemas húmedos y dan lugar a plantas herbáceas que admiten que el agua no sea totalmente dulce.

molinillo de sal

noun (kitchen utensil for grinding salt)

mina de sal

noun (place where salt is extracted)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The salt mine outside of town supplies enough salt for the whole state. They sent me to the salt mines.
La mina de sal cercana a la ciudad abastece de sal a todo el estado.

la sal de la Tierra

noun (figurative (person: good, decent)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
He's the salt of the earth and would help anyone who asked him.
Es la sal de la Tierra y ayudaría a cualquiera que se lo pida.

la sal de la Tierra

plural noun (figurative (people: good, decent)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
The salt of the earth are those people who behave decently and work hard.
La sal de la Tierra son quienes se comportan de maneja decente y trabajan duro.

salina

(salt-containing depression)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

tocino

(cuisine)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

salero

noun (US (container that dispenses salt)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Be sure to put the salt shaker on the table if you're serving eggs.
Asegúrate de poner un salero en la mesa si vas a servir huevos.

árbol de Salt

noun (evergreen tree: Africa, Asia)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

agua salada

noun (water with high salt content)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Chesapeake Bay is a mix of fresh water from the rivers and salt water from the ocean. This fish only lives in salt water.
La bahía de Chesapeake es una mezcla de agua dulce de los ríos y agua salada del océano. Estos peces sólo viven en agua salada.

solución salina

noun (saline solution)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
My dentist recommended I gargle with salt water after my extraction.
Mi dentista me recomendó hacer gárgaras con solución salina después de la extracción.

sin sal

adjective (containing no salt)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

salero

noun (shaker for table salt)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The table was empty except for the saltcellar and pepper mill.
La mesa no tenía nada más que un salero y un molinillo de pimienta.

salina

noun (geography: basin with salt deposits)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

sal marina

noun (salt extracted from the sea)

I always cook with sea salt.
Siempre cocino con sal de mar.

sal condimentada

noun (condiment)

The chef decided not to use the seasoned salt.
El chef decidió no usar sal condimentada.

sal

noun (sodium chloride used as condiment)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I was told to gargle with table salt dissolved in warm water.
Me indicó gárgaras con sal disuelta en agua tibia.

tomar con pinzas

verbal expression (figurative (be slightly skeptical)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Steven's known to exaggerate: I'd take anything he says with a grain of salt.
Steven es conocido por exagerar, yo creería la mitad de lo que diga.

valer la pena

expression (good worker)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de salts en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.