¿Qué significa setaccio en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra setaccio en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar setaccio en Italiano.

La palabra setaccio en Italiano significa colador, tamizador, canasta aventadora, cedazo, filtro, espolvoreador, escurrir, cribar, cerner, buscar, macerar, peinar, pescar con caña, ampliar la búsqueda, tamizar, examinar, rastrear. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra setaccio

colador

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il cercatore d'oro usò un setaccio per filtrare i contenuti del letto del fiume.
El buscador de oro usaba un colador para ver lo que cogía del lecho del río.

tamizador

sostantivo maschile (per farina)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

canasta aventadora

sostantivo maschile

cedazo

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Usa il setaccio per rimuovere i grumi dalla farina.
Usa el cedazo para remover los grumos de la harina.

filtro

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La macchinetta del caffè è dotata di filtro.
La cafetera viene con filtro.

espolvoreador

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

escurrir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Olivia escurrió las verduras.

cribar

verbo transitivo o transitivo pronominale (cercare l'oro)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'uomo aveva setacciato per tutto il giorno, senza trovare affatto dell'oro.
El hombre había estado cribando todo el día, sin encontrar nada de oro.

cerner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'uomo setacciava la sabbia in cerca d'oro.
El hombre cribaba la tierra para extraer el oro.

buscar

verbo transitivo o transitivo pronominale (cercare attentamente)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Stanno setacciando l'intera zona in cerca di indizi.
Ellos están buscando pistas por toda la región.

macerar

verbo transitivo o transitivo pronominale (grano per malto)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Richard ha setacciato il grano per ottenere il malto per il suo liquore.
Richard maceró el grano para producir malta para su licor.

peinar

(una zona)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Peinaron la playa buscando conchas interesantes.

pescar con caña

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: pesca)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Abbiamo setacciato il fiume alla ricerca di branzini.
Fuimos a pescar con caña en busca de róbalo.

ampliar la búsqueda

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La polizia sta facendo ricerche su vasta scala per trovare il latitante.
La policía amplió la búsqueda para encontrar al fugitivo.

tamizar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
En la mayoría de los países los agricultores tamizan a mano el grano de la paja.

examinar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gli investigatori hanno rovistato tra gli oggetti recuperati alla ricerca di prove.
Los detectives examinaron los artículos recuperados buscando evidencias.

rastrear

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de setaccio en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.