¿Qué significa sottolineare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra sottolineare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sottolineare en Italiano.

La palabra sottolineare en Italiano significa recalcar, subrayar, subrayar, subrayar, subrayar, resaltar, enfatizar, hacer hincapié en, enfatizar que, destacar, enfatizar, recalcar algo a alguien, puntualizar, mostrar, enfatizar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sottolineare

recalcar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Durante il colloquio ha sottolineato la sua importante esperienza.
En la entrevista, ella recalcó la trascendente experiencia que tuvo.

subrayar

verbo transitivo o transitivo pronominale (texto)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Bridget sottolineò la parola "non" nella frase "non entrare" per dare più enfasi.
Bridget subrayó la palabra "no" en la frase "no entrar" para añadir énfasis.

subrayar

verbo transitivo o transitivo pronominale (texto)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Bridget sottolineò la parola "non" nell'istruzione "non entrare" per enfasi.
Bridget subrayó la palabra "no" en la orden de "no entrar" para añadir énfasis.

subrayar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il ministro rimarcò il fatto che il governo aveva ridotto la disoccupazione.
El ministro subrayó el hecho de que el gobierno había reducido el desempleo

subrayar

(figurato)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il ministro mise in rilievo tutti i progressi che aveva fatto il governo nel ridurre il deficit.
El ministro subrayó todo el esfuerzo que el gobierno había realizado para reducir el déficit.

resaltar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Per sottolineare i suoi occhi azzurri usava sempre molto eyeliner.
Siempre se maquilla mucho para resaltar sus ojos azules.

enfatizar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Abbiamo messo in rilievo il nostro desiderio di assumere un manager con molta esperienza.
Enfatizamos nuestro deseo de contratar a un gerente con mucha experiencia.

hacer hincapié en

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

enfatizar que

verbo transitivo o transitivo pronominale (seguito da subordinata)

Ha evidenziato il fatto che non voleva rimanere a lavorare lì.
Él enfatizó que no quería quedarse a trabajar allí.

destacar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Quando scrivete il curriculum vitae, date sempre risalto ai vostri punti di forza e minimizzate i punti di debolezza.
Cuando escribas un CV, siempre destaca tus virtudes y minimiza tus defectos.

enfatizar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'insegnante evidenziò l'importanza di leggere con attenzione le domande dell'esame.
El profesor enfatizó la importancia de leer las preguntas del examen detenidamente.

recalcar algo a alguien

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ken ha provato a inculcare l'importanza del duro lavoro nei suoi figli.
Quiero recalcarles a ustedes la importancia de mantener un secreto absoluto. Ken trató de recalcar en sus hijos la importancia del trabajo duro.

puntualizar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il politico ha enfatizzato il suo discorso con gesti ed espressioni facciali.
El político puntualizó su discurso con gestos y expresiones faciales.

mostrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il sondaggio evidenzia la sua grande impopolarità.
La encuesta indica su gran impopularidad.

enfatizar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
È importante evidenziare questo punto.
Es importante enfatizar este punto.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sottolineare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.