¿Qué significa spacco en Italiano?
¿Cuál es el significado de la palabra spacco en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar spacco en Italiano.
La palabra spacco en Italiano significa tajo, partir, moler, fisurar, dividir, quebrar, romper, romper, romper, cortar, partir, desunir, romper, ganar, derrotar, estar buenísimo, ser lo mejor, ser la mejor, quebrarse, dividir, lucir, fragmentar, fragmentar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra spacco
tajosostantivo maschile (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Il lungo cappotto aveva uno spacco posteriore. El abrigo largo tenía un tajo en la espalda. |
partirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ha spaccato la noce di cocco con un martello. Partió el coco con un martillo. |
moler
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Un vandalo ha sfasciato il mio parabrezza. |
fisurar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) El clima árido fisuró el barro. |
dividir
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La votación sobre la caza del zorro dividió al partido 70-30. |
quebrar, romper
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ha spaccato l'asse salendoci sopra. Él quebró la tabla al pararse sobre ella. |
romperverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Jenny si spaccò la testa sul tavolo cadendo. Jenny se rompió la cabeza contra la mesa cuando se cayó. |
romperverbo intransitivo (biliardo: iniziare il gioco) (billar) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Quando gioco a biliardo, mi piace spaccare. Cuando juego al billar siempre me gusta romper. |
cortarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Charles tagliò la legna in vista dell'inverno. Carlos cortó madera preparándose para el invierno. |
partirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il geologo spaccò con cura il campione di roccia in due. El geólogo atravesó con cuidado la muestra de roca en dos. |
desunir
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
romperverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Oliver spaccò la bottiglia contro il muro. Oliver rompió la botella tirándola contra la pared. |
ganar, derrotar
(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) |
estar buenísimo(colloquiale) (CR, AR) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Quest'ottovolante è uno sballo! ¡Esta montaña rusa está buenísima! |
ser lo mejor, ser la mejor(coloquial) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) La signora Hayes è una grande! È la migliore insegnante di matematica del mondo. ¡La señorita Hayes es la mejor! Es la mejor profesora de matemáticas del mundo. |
quebrarse
(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Gli idrocarburi nel combustibile si decompongono ad alte temperature per dare origine a composti più utili. |
dividirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La questione spaccava il paese in due. El país estaba dividido en dos a raíz del asunto. |
lucir(vestiti, ecc.) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Sta alla grande oggi con quel look gotico. Ella luce un estilo gótico hoy. |
fragmentar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Scomporre le informazioni ne facilita la memorizzazione. |
fragmentar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Suddividendo i lavori di casa in compiti più piccoli la cosa diventa più gestibile. |
Aprendamos Italiano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de spacco en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.
Palabras relacionadas de spacco
Palabras actualizadas de Italiano
¿Conoces Italiano?
El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.