¿Qué significa spruzzo en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra spruzzo en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar spruzzo en Italiano.

La palabra spruzzo en Italiano significa chorro, espray, salpicadura, espuma, chorro, espiráculo, chorro, salpicón, chorrito, salpicadura, salpicadura, echar un chorro, rociar con atomizador, salpicar, echar, rociar, salpicar con agua, salpicar, rociar, salpicar a, salpicar, rociar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra spruzzo

chorro

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Carol premette la bottiglia e uno spruzzo di ketchup le finì sul piatto.
Carol apretó la botella y en su plato aterrizó un chorro de kétchup.

espray

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Lo spruzzo colpì il tavolo e Patrick lo pulì con un canovaccio.
El espray alcanzó la mesa y Patrick tuvo que limpiarlo con un trapo.

salpicadura

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Lo spruzzo quando l'auto passò sulla pozzanghera fu enorme.
Cuando el coche pasó por el charco, la salpicadura fue enorme.

espuma

sostantivo maschile (de mar)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

chorro

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

espiráculo

sostantivo maschile (ballena)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Lo spruzzo della balena si alzò alto nell'aria.
El espiráculo de la ballena se alzó en el aire.

chorro

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Quando la fontana fu accesa ne scaturì un getto d'acqua.
Cuando se activó la fuente, un chorro de agua salió disparado.

salpicón

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
John ha aperto troppo il rubinetto e la sua maglietta si è completamente bagnata a causa degli schizzi d'acqua.
John abrió el grifo demasiado y su camiseta acabó llena de salpicones de agua.

chorrito

sostantivo maschile (diminutivo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Amanda aggiunse uno spruzzo di sapone liquido all'acqua calda.
Amanda le echó un chorrito de detergente líquido al agua caliente.

salpicadura

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Hai degli schizzi di qualcosa sulla maglia.
Tienes salpicaduras de algo en tu remera.

salpicadura

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Sulla giacca di Anna c'era uno schizzo di fango.
Había una salpicadura de barro en el traje blanco de Ana.

echar un chorro

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Peter spruzzò il ketchup sulle patatine.
Peter le echó un chorro de ketchup a sus patatas.

rociar con atomizador

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

salpicar

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina: liquido)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ben ha spruzzato dell'aceto balsamico sulle foglie di basilico.
Ben salpicó con vinagre balsámico las hojas de albahaca.

echar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Liam si spruzzò del deodorante sulle ascelle.
Liam se echó desodorante en los sobacos.

rociar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gareth premette il pulsante e il prodotto per capelli spruzzò dappertutto.
Gareth pulsó el botón y roció a todos a su alrededor con producto para el pelo.

salpicar con agua

verbo transitivo o transitivo pronominale

salpicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

rociar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Jenna ha spruzzato dell'acqua sul vetro con un nebulizzatore.
Jenna roció agua en el espejo con una pequeña botella.

salpicar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La macchina è passata su una pozzanghera e mi ha schizzato.
El auto pasó por un charco y me salpicó.

salpicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I bambini si stavano spruzzando l'acqua l'un l'altro.
Los niños se salpicaban agua unos a otros.

rociar

(gas, spray, ecc.)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il disinfestatore sparse una sostanza chimica per uccidere gli insetti in tutto l'edificio.
El exterminador roció un químico para matar insectos por todo el edificio.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de spruzzo en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.