¿Qué significa stupendo en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra stupendo en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar stupendo en Italiano.

La palabra stupendo en Italiano significa precioso/a, formidable, sensacional, buenísimo, extremo/a, hermoso/a, precioso/a, preciosa, imponente, maravilloso/a, excelente, bello/la, hermoso/a, precioso/a, preciosa, fantástico/a, excelente, excelente, épico/a, excelente, soberbio/a, excelente, espléndido/a, intenso/a, aturdir a, asombrar, dejar estupefacto, aturdir a, sorprender a, volarle la cabeza a, dar una buena impresión, darle una buena impresión a, dejar atónito. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra stupendo

precioso/a

aggettivo (estetica)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Quel Collie di razza pura è un cane stupendo.

formidable

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Questo quadro è un meraviglioso esempio dello stile romantico.

sensacional

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Randall ha appena comprato una macchina stupenda.
Randall se compró un carro sensacional.

buenísimo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Penso che il tuo piano sia assolutamente perfetto!

extremo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Los niños tuvieron un día de extrema diversión en el circo.

hermoso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Che vista meravigliosa sul mare!
¡Qué bella vista del mar!

precioso/a, preciosa

aggettivo (di persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È una magnifica ragazza.
Ella es una chica preciosa.

imponente

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La ragazza era splendida.
La joven era imponente.

maravilloso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ha fatto una performance meravigliosa e ha concesso due bis.
Ofreció una actuación maravillosa e interpretó dos bises.

excelente

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

bello/la

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

hermoso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tua figlia è stupenda.
Tu hija es hermosa.

precioso/a, preciosa

aggettivo (di cosa)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È una giornata magnifica.
Es un día precioso.

fantástico/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Harry ha una nuova auto stupenda.
Harry tiene un coche nuevo fantástico.

excelente

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La sua prestazione eccezionale nella gara le è valsa una medaglia.
Su excelente rendimiento en la carrera le hizo ganar una medalla.

excelente

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
È stata una giornata meravigliosa.
Ese fue un excelente día.

épico/a

(figurado, coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La banda si esibì in un concerto fantastico, che fece colpo su tutti i critici.
La orquesta interpretó un concierto épico, impresionando a todos los críticos.

excelente

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Abbiamo trascorso una giornata fantastica al mare.
Tuvimos un día excelente en la playa.

soberbio/a

(figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La sua auto nuova è favolosa!
¡Su coche nuevo está soberbio!

excelente

(colloquiale)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
¿Conseguiste el trabajo? ¡Excelente!

espléndido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La pasticceria aveva una stupenda esposizione di torte e paste nella vetrina anteriore.
La pastelería tenía una espléndida exposición de tartas y pasteles en el escaparate.

intenso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

aturdir a

(persona)

Il pugile ha stordito l'avversario con un gancio destro.
El boxeador aturdió a su oponente con un gancho derecho.

asombrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il costo del matrimonio mi ha sorpreso davvero.
El costo de la boda verdaderamente me asombró.

dejar estupefacto

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il mago mi sorprese con le sue illusioni.
El mago me dejó estupefacto con sus trucos.

aturdir a

verbo transitivo o transitivo pronominale

sorprender a

Tina è delusa dal fatto che il marito non la sorprenda mai.
Tina está decepcionada con que su marido nunca la sorprende.

volarle la cabeza a

(figurado, coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Me voló la cabeza enterarme del nuevo tratamiento contra el cáncer.

dar una buena impresión

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

darle una buena impresión a

(stupire, colpire)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

dejar atónito

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Emily era sbalordita dalla gentilezza dei suoi amici.
La amabilidad de su amiga dejó atónita a Emily.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de stupendo en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.