¿Qué significa suave en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra suave en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar suave en Portugués.

La palabra suave en Portugués significa suave, suave, suave, tenue, suave, soso/a, suave, delicado/a, débil, débil, suave, pastel, suave, agradable, suave, suave, pálido/a, fino/a, claro/a, suave, piano, tenue, ligero/a, indefinido/a, ligero/a, tenue, pálido/a, templado/a, ligero/a, melifluo/a, sedoso/a, suave, fluido, leve. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra suave

suave

adjetivo (gosto)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
As pimentas chili eram razoavelmente suaves, mas Sara não gostou delas ainda assim.
Los ajíes eran suaves, pero igualmente a Sara no le gustaban.

suave

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Este medicamento é suave, portanto você pode tomar várias vezes ao dia.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La suave corriente daba forma a las piedras del arroyo.

suave

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Meu filho bateu a cabeça na quina da mesa, ainda bem que foi suave.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El bote chocó contra el muelle con un suave golpe.

tenue

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Só se podia ver a linha suave das montanhas.
Sólo se podía ver la tenue línea de las montañas.

suave

adjetivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
O piloto fez uma aterrissagem suave.
El piloto realizó un aterrizaje suave.

soso/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Sem sal, o sabor da sopa era suave e quase sem gosto.
Sin sal, la sopa estaba tan sosa que casi no tenía sabor.

suave

adjetivo (gestos, movimentos)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Ela deu um beijo suave na bochecha do bebê.
Le dio al bebé un suave beso en la mejilla.

delicado/a

adjetivo (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Este detergente é suave para as roupas.
Este detergente es delicado con la ropa.

débil

adjetivo (fonética) (letra)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
O "c" suave do inglês é pronunciado como um "s".
La c suave en inglés se pronuncia como la s.

débil

adjetivo (fonética) (vocal)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Algumas vogais são suaves e outras não.
Alguna vocales son débiles, mientras que otras son fuertes.

suave

adjetivo (fonética)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Todas as linhas do poema acabam com sons consonantais suaves.
Todos los versos del poema acaban con consonantes suaves.

pastel

adjetivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
O cômodo era decorado com cores suaves.
La habitación estaba decorada con colores pastel.

suave

adjetivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
O pepino é frequentemente usado em produtos de limpeza porque é um adstringente suave.

agradable

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Todos dicen que es tan cortés en persona como lo es en la pantalla.

suave

adjetivo (superfície, não áspero)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Este tecido é tão suave e liso.
Esta tela es muy suave y lisa.

suave

adjetivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
A voz gentil de Zak acalmou o cachorro assustado. A mãe repreendeu gentilmente o filho.
La voz suave de Zak calmó al perro asustado.

pálido/a

(cor fraca)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A sala está pintada em tons pálidos. Uma lua pálida está no céu.
La habitación está pintada en tonos pálidos.

fino/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

claro/a

(color)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El color de esta alfombra es muy claro.

suave

(música)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
O clube de jazz tocou uma canção melodiosa.
El club de jazz tocó un suave tema.

piano

(adjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").)
Esta sección es piano.

tenue

(luz)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
A luz difusa do quarto deixou o clima mais romântico.
La suave luz de la habitación le daba un aspecto más romántico.

ligero/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A sentença dada a ele pelo juiz foi muito branda, na minha opinião.
El juez se apiadó del acusado y le impuso un castigo ligero.

indefinido/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Adoro as bordas difusas dessa pintura.
Me encantan las esquinas imprecisas de este cuadro.

ligero/a

(figurado, inclinação)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Há uma leve inclinação pelas próximas duas milhas.
Hay una ligera inclinación en las próximas dos millas.

tenue

adjetivo (luz)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
O restaurante tem uma atmosfera romântica com luz baixa.
El restaurante tenía un ambiente romántico con sus luces tenues.

pálido/a

(luz) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Uma lâmpada de mercúrio dá uma luz fraca na sala.
Una lámpara tenue daba una luz pálida a toda la habitación.

templado/a

adjetivo (agradável)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

ligero/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

melifluo/a

advérbio (som: agradável)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

sedoso/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

suave

adjetivo (vento)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Fará sol, com uma leve brisa.
Estará mayormente soleado, con una suave brisa.

fluido

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Os movimentos da dançarina eram fluidos.
Los movimientos del bailarín eran fluidos.

leve

adjetivo (encosta)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
No fundo do jardim, um declive suave leva ao campo.
Al final del jardín, una leve pendiente te llevaba al medio del campo.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de suave en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.