¿Qué significa tagliente en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra tagliente en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tagliente en Italiano.

La palabra tagliente en Italiano significa mordaz, cortante, afilado/a, provocador/a, agudo/a, afilado/a, afilado/a, sarcástico/a, mordaz, afilado/a, feroz, hiriente, incisivo/a, mordaz, fresquito, helado/a, extremadamente, hiriente, poco halagador, mordaz, cortante, filoso/a, filoso/a, crudo/a, súbito/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tagliente

mordaz

aggettivo (figurato)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
I suoi commenti taglienti hanno ferito i sentimenti di lei.
Sus comentarios mordaces hirieron sus sentimientos.

cortante

aggettivo (figurato)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il vento era così tagliente che una giacchetta leggera non poteva proteggerti.
Soplaba un viento cortante del que una chaqueta ligera no podía proteger.

afilado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il nuovo coltello era affilato.
El cuchillo nuevo era muy afilado.

provocador/a

aggettivo (figurato)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Nessuno tra il pubblico ha apprezzato le battute del cabarettista; alcune erano un po' troppo taglienti per i loro gusti.
No a todo el público le gustó el material del cómico; algunas partes eran demasiado provocadoras para su gusto.

agudo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Dall'appartamento accanto si sentiva il suono di voci taglienti.
Se escuchaban voces agudas desde el apartamento de al lado.

afilado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

afilado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tieni sempre le dita lontane dalla lama tagliente di un coltello.
Mantén siempre los dedos alejados del borde afilado del cuchillo.

sarcástico/a

(figurato: critico)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

mordaz

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Ben ha fatto un'osservazione tagliente sulla gente che si aspetta che tutti facciano le cose per loro.
Ben hizo un comentario mordaz sobre la gente que espera que todos hagan las cosas por ellos.

afilado/a

(figurato: critico)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

feroz

(critico)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

hiriente

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il critico aveva parole taglienti per quel soprano stagionato.
El crítico hizo algunos comentarios hirientes sobre la veterana soprano.

incisivo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Algunas personas no aprecian el ingenio incisivo de Emma.

mordaz

(critica, commento)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
I giornali di oggi sono pieni di critiche feroci al mio libro.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Los diarios están llenos de críticas mordaces a mi nuevo libro.

fresquito

(coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Trae una chaqueta porque el aire de la mañana es fresquito.

helado/a

aggettivo (figurato: gelido)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

extremadamente

(freddo)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
La scorsa settimana c'è stato un freddo pungente ogni giorno.
Estuvo extremadamente frío todos los días de la semana pasada.

hiriente

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il critico è conosciuto per le sue opinioni decise e i suoi commenti sono spesso pungenti.

poco halagador

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
L'esibizione di Malik nell'opera ha ricevuto delle critiche poco lusinghiere.

mordaz

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Era una recensione cattiva e piena di insulti taglienti.
Era una crítica repugnante, llena de insultos mordaces.

cortante

aggettivo invariabile (vento)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

filoso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il coltello aveva una lama affilata.
El cuchillo tiene una hoja muy afilada.

filoso/a

aggettivo (potenzialmente pericoloso) (AmL)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Aveva una lingua molto affilata.
Tenía una lengua afilada.

crudo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Frank intendeva starsene al chiuso tutto il giorno per evitare il gelido tempo invernale.
Frank planeó quedarse en casa todo el día para evitar el crudo frío invernal.

súbito/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tagliente en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.