¿Qué significa ถนนรนแคม en Tailandés?

¿Cuál es el significado de la palabra ถนนรนแคม en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ถนนรนแคม en Tailandés.

La palabra ถนนรนแคม en Tailandés significa carretera. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ถนนรนแคม

carretera

noun

Ver más ejemplos

ตัว อย่าง เช่น เพียง แค่ ห้า ปี ก่อน จะ เกิด อุบัติเหตุ ที่ เล่า ไป ข้าง ต้น แม่ ของ จอห์น มี เพื่อน คน หนึ่ง ซึ่ง ลูก ของ เธอ เสีย ชีวิต จาก การ พยายาม ข้าม ถนน ทาง หลวง สาย เดียว กัน นั้น เอง!
Por ejemplo, pensemos en la madre de John. Tan solo cinco años antes, el hijo de una amiga suya había perdido la vida... tratando de cruzar esa misma autopista.
10 ที่ โคเปนเฮเกน ประเทศ เดนมาร์ก ผู้ ประกาศ กลุ่ม เล็ก ๆ กลุ่ม หนึ่ง ได้ ให้ คํา พยาน ตาม ถนน นอก สถานี รถไฟ.
10 En Copenhague (Dinamarca) un pequeño grupo de publicadores han dado el testimonio a la entrada de las estaciones de ferrocarril.
คน ขับ รถ ส่วน ใหญ่ บาง ครั้ง ไม่ คํานึง ถึง คน อื่น ที่ ใช้ ถนน.
La mayoría de los conductores de vez en cuando hacen caso omiso de otros conductores y de los peatones.
ดังนั้นสี่งที่จะทําก็คือให้ความร้อนกับเหล็ก คุณหลอมน้ํามันดิบ แล้วน้ํามันดิบก็จะไหลไปยังรอยแตกเล็ก ๆ และก้อนหินก็ถูกยึดติดกับผิวถนนอีกครั้ง
Entonces lo que hay que hacer es calentar el acero, derretir el betún, el betún fluirá por estas microgrietas y las piedras se fijarán nuevamente a la superficie.
ผู้ คน ควร ได้ รับ การ สอน เรื่อง ความ ปลอด ภัย บน ท้องถนน ตั้ง แต่ อายุ น้อย ๆ.”
Nunca es demasiado pronto para enseñarle a la gente seguridad vial.”
เอาของลงและวางลงบนถนน
Desenganchen la carreta y retrocedan por el camino.
เราก็เลยเอาสีมาทาบนพื้นถนน ราดกรวดอีพ็อกซี่ลงไป และเชื่อมสามเหลี่ยมกับ หน้าร้านบนถนนแกรนด์อะเวนิวเข้าด้วยกัน ทําให้ได้พื้นที่สาธารณะใหม่ที่สุดยอด ซึ่งดีสําหรับธุรกิจ บนถนนแกรนด์อะเวนิวด้วย
Lo que hicimos fue que pintamos sobre la vía, con grava epóxica, y conectamos el triángulo con los escaparates de la Grand Avenue. Se creó un nuevo espacio público, que ha sido genial para los negocios a lo largo de la Grand Avenue.
อยู่ถัดไปอีกประมาณ2ถนนได้
Tenían un lugar, un par de calles abajo.
ลองไปดูร็อคบนถนนหน้าบ้าน!
¡ Vamos a ver a Rock en Front Street!
branchpoint บนท้องถนนที่นําฉัน ถึงช่วงเวลานี้กับพวกท่าน
Una bifurcación en el camino que me trajo a este momento con ustedes.
สอง ฟาก ถนน ตั้ง แผง ลอย ขาย ของ จิปาถะ เช่น พริก แดง และ พริก เขียว เป็น กอง ๆ, มะเขือ เทศ สุก เต็ม ตะกร้า, กระเจี๊ยบ มอญ, วิทยุ, ร่ม, สบู่, ผม ปลอม, เครื่อง ครัว, มี ทั้ง รอง เท้า และ เสื้อ ผ้า มือ สอง.
Los comerciantes atestan las calles. En sus puestos se encuentra de todo: desde enormes cestas de chiles rojos y verdes, tomates y quingombós hasta radios, sombrillas, barras de jabón, pelucas y utensilios de cocina, así como montañas de ropa y zapatos usados.
นาย พล บอก ว่า “ถนน เป็น แบบ นั้น แหละ และ คุณ ยัง อยาก จะ ผ่าน ไป หรือ?”
“Así están las cosas —dijo el general—, ¿y aún quieren pasar por allí?”
บน ถนน แคบ ๆ บน ภูเขา บาง ช่วง ที่ คดเคี้ยว คุณ จะ ได้ เห็น ทัศนียภาพ กว้าง ไกล ออก ไป ของ แผ่นดิน สลับ กับ เวิ้ง ทะเล ตลอด ทาง.
Si decide tomar alguno de los estrechos caminos de montaña llenos de curvas, las espectaculares y variadas vistas panorámicas de la tierra o el mar compensarán cualquier molestia.
ตาม รายงาน บอก ว่า การ ใช้ ผิว ถนน แบบ นี้ ลด ระดับ เสียง รบกวน ได้ มาก ถึง สอง เดซิเบล สําหรับ รถ ที่ มี น้ําหนัก เบา และ หนึ่ง เดซิเบล สําหรับ รถ บรรทุก ที่ หนัก.
Según se informa, este tipo de pavimento reduce los niveles de ruido en dos decibeles en el caso de los vehículos ligeros y en un decibel en el caso de los camiones pesados.
คน ขาย หมาก ตั้ง แผง ใน ตลาด และ ตาม ถนน และ บาง ครั้ง พา ลูก ๆ ไป ด้วย.
Algunos vendedores de este producto colocan sus mesas en los mercados públicos o en las calles, a veces acompañados de sus hijos.
และสิ่งที่คุณกําลังทําอยู่บน ถนนตะวันออกที่ยิ่งใหญ่?
¿Y qué hacían en el Gran Camino del Este?
ครู ของ ผม คน หนึ่ง ซึ่ง เป็น คน ดี ถูก พา แห่ ไป ตาม ถนน เสมือน อาชญากร.
A uno de mis maestros, que era un buen hombre, lo pasearon por la calle como si fuera un criminal.
ศาสตราจารย์แบรน
Profesor Brand.
มันอยู่ที่ร้านอาหารที่ถนน แฟลกเกอร์ ตัดกับ ถนนที่ 4
Estaba en un restaurante en Flager y Fourth.
19 ดัง นั้น เมื่อ เริ่ม ยุค ที่ เรียก ว่า แคม เบรียน หลักฐาน ฟอสซิล ได้ เกิด การ เปลี่ยน แปลง ขนาน ใหญ่ อย่าง ที่ อธิบาย ไม่ ได้.
19 Así, al comienzo de lo que se llama el período cámbrico, el registro fósil presenta un dramático e inexplicado cambio.
คนเดินถนน?
¿Un peatón?
มี หลาย ตัว อย่าง ใน ทํานอง นี้ เช่น ป้าย เตือน คุณ ให้ ระวัง ไฟฟ้า แรง สูง, คํา ประกาศ ทาง วิทยุ เรื่อง พายุ ที่ เคลื่อน เข้า มา อย่าง รวด เร็ว ใน บริเวณ ที่ คุณ อยู่, เสียง เครื่อง ยนต์ รถ ของ คุณ ดัง ผิด ปกติ ขณะ ที่ คุณ ขับ อยู่ บน ถนน ที่ มี การ จราจร คับคั่ง.
Hay muchos ejemplos al respecto: un letrero que le advierte del alto voltaje, un anuncio por radio de que se aproxima una tormenta o un penetrante ruido mecánico del auto mientras conduce por una carretera transitada.
ใครบางคนมาตั้งแคมป์อยู่ในหัวของคุณ
Alguien está acampando en su cabeza.
ผมต้องอ้อมรถไปจอดด้านตะวันตกของถนน
La autopista West Side era un inmenso estacionamiento.
ห่างจากถนนใหญ่ ตอนใต้เมืองซิน
Fuera del camino principal, al sur de Sin City.

Aprendamos Tailandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ถนนรนแคม en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.

¿Conoces Tailandés?

El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.