¿Qué significa tornare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra tornare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tornare en Italiano.

La palabra tornare en Italiano significa regresar, ser congruente, volver, volver, volver a, volar de regreso, cuadrar, volver, volver, volver, regresar, recuperar, concordar, volver al instante, cuadrar, volver caminando. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tornare

regresar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Spero che ritorni presto.
Espero que vuelva pronto.

ser congruente

(figurato)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I due diversi resoconti dello stesso evento non tornano.
Las dos cuentas del mismo evento no son congruentes.

volver

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
I miei incubi tornano continuamente.
Mis pesadillas recurren una y otra vez.

volver

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Frank ha lasciato il suo portafogli a casa ed è dovuto ritornare per prenderlo.
Frank dejó la billetera en casa y tuvo que volver a buscarla.

volver a

verbo intransitivo (in un luogo)

Un giorno mi piacerebbe tornare a Parigi.
Me gustaría volver a París algún día.

volar de regreso

verbo intransitivo (in aereo)

cuadrar

verbo intransitivo (informale: non convince)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Scusa, ma quello che hai appena detto non mi torna.
Perdón, pero lo que acabas de decir simplemente no cuadra.

volver

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
L'anno scorso sono andato a trovare mia zia in Grecia e non vedevo l'ora di tornarci.
Visité a mi tía en Grecia el año pasado ¡y no puedo esperar para volver!

volver

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Sono tornato dal campo, ti sono mancato?
He vuelto de acampar, ¿me extrañaste?

volver

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Jeremy aveva dimenticato i fiori, ma non aveva tempo di tornare.

regresar

verbo intransitivo (principio)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
L'autobus improvvisamente tornò alla fermata in modo che l'uomo potesse riprendere l'ombrello che aveva dimenticato.

recuperar

(una posizione fisica o postura)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

concordar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Abbiamo contato i voti entrambi, ma le somme non corrispondono: io ho 750 'sì' mentre tu ne hai solo 748.
Ambos hicimos el escrutinio de los votos pero nuestros resultados no concuerdan: yo conté 750 votos a favor y tú solo contaste 748.

volver al instante

verbo intransitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ha tirato il boomerang, che è subito ritornato verso di lui.
Lanzó el búmeran y al instante volvió a su mano.

cuadrar

verbo intransitivo (informale)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Si poteva girarla come si voleva ma i numeri semplicemente non tornavano.
No importa cómo lo veas, los números simplemente no cuadran.

volver caminando

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Quando si rese conto di essersi dimenticato di comprare le uova, Ray tornò a piedi al supermercato.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tornare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.